th

Jan. 19th, 2018 01:49 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
Если вы не произносите правильно th в английском, вот мой бесплатный совет: потратьте немного времени, попрактикуйтесь и попробуйте исправить это. Даже если вы плохо говорите по-английски, даже если максимум иногда цитируете или называете что-то - "з" или "д" вместо th производят очень плохое впечатление. Подозреваю, что из всех черт русского акцента это сильнее всего режет слух носителям языка. А исправить не так уж тяжело.

Начните с звука "з", потом перестаньте произносить его, но оставьте язык там, где он лежит. Приоткройте зубы и протолкните самый кончик языка наружу между зубами - только самый кончик, ЧУТЬ-ЧУТЬ. Направьте струю звука и произнесите thhhhhhhh, ощущая легкую вибрацию звука между языком и ВЕРХНИМИ зубами. Сначала тяните несколько секунд, потом пробуйте быстро произносить и прекращать. Потом слова типа the, this - на гласном звуке после th язык быстро уходит назад. Потом глухой вариант того же звука - thin, thick, thousand (кстати, частая ошибка произносить thousand звонко). Потом прочитайте какой-то текст вслух и внимательно следите за тем, что все th произносите с кончиком языка между зубами.

Есть другой вариант th, где язык прижимается к верхним зубам внутри рта, а не снаружи, но его труднее сделать поначалу для носителя русского языка. Начните с того, что я описал выше, если он у вас будет хорошо получаться, то этот второй сам скорее всего в быстром произношении сложится.

Удачи! распрощайтесь с "з" и "д". Если есть вопросы, задавайте. Вот хорошее видео.
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

Date: 2018-01-19 12:17 pm (UTC)
From: [identity profile] shultz-flory.livejournal.com
Вы забыли добавить, что есть звонкий и глухой th.

Date: 2018-01-19 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] net-smysla-net.livejournal.com
так ближе всего к правильному произношению получается не д и не з, а ц

Date: 2018-01-19 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я упомянул это, посмотрите внимательнее. Но специально заострять на этом внимание не стал, потому что не все люди хорошо помнят и понимают разницу между глухими и звонкими звуками.

Date: 2018-01-19 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
Зато вот по произношению r ошеломляющий факт:

Date: 2018-01-19 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com
да, оба "th" это как раз самое легкое. их можно освоить в совершенстве. самое трудное это гласные, акцент чувствуется именно по гласным звукам

Date: 2018-01-19 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com
да?

я как-то наибольшей проблемой полагал рефлекторное оглушение звонких согласных в конце слова

Date: 2018-01-19 01:07 pm (UTC)
migmit: (Default)
From: [personal profile] migmit (from livejournal.com)
А как же тема сисек?

Date: 2018-01-19 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] kumir-millionof.livejournal.com
один англофон говорил мне, что их больше раздражает, как мы произносим гласные

Date: 2018-01-19 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] p-a-s-h-a.livejournal.com
По моим наблюдениям, маленькие дети лет до двух любят θ-якать и ð-якать, а потом, "от двух до пяти" - разучиваются...

Date: 2018-01-19 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] avla.livejournal.com
Тоже так считаю.

Date: 2018-01-19 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
можно примеров, пожалуйста. интересно.

Date: 2018-01-19 01:38 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Во-первых, именно так и учат произносить эти звуки школьные учителя и частные репетитора.

Во-вторых, у всех разная способность к звукоподражанию. Так что многие просто не могут научиться адекватно произносить звуки чужого языка, если обучение происходит во взрослом возрасте.

В-третьих, в Москве живет много нерусских, живет всю жизнь, имеет русский родным языком и, при этом, имеет акцент. Почему с выученным иностранным языком должно быть иначе?

Date: 2018-01-19 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] alexanderr.livejournal.com
ну, хороший тест это говорить по-английски с китайцами. человека без акцента они понимают с полуслова, а с акцентом не понимают совсем. они (и не только они, а все, но у китайцев это особенно остро) слушают музыку гласных. и когда тональность правильная, то все прекрасно.

на уроках по избавлению от акцента нам тоже так всегда говорили: забудьте про согласные. главное, это правильный тон и длинна гласных

Date: 2018-01-19 01:57 pm (UTC)
ircicq: (Default)
From: [personal profile] ircicq (from livejournal.com)

Date: 2018-01-19 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] zaparil.livejournal.com
особенно актуально в свете распространения всех этих "ду ю ноу де вей, бруда". скоро бить начнут за такое

Date: 2018-01-19 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] a-konst.livejournal.com
Разница между ними несущественна. Если уметь произносить один, то второй тоже сразу получится, как только поймешь разницу.

Date: 2018-01-19 02:21 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Мне где-то попадалось видео, в котором говорилось, что если произносить th от русского ф, то будет гораздо ближе к нужному звуку, чем пытаться строить произношение через З
Это так?

Date: 2018-01-19 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nlothik.livejournal.com
Акцент по произношению гласных уходит в последнюю очередь. Наиболее стойкий. В первую очередь, IMHO -- произношение i в закрытом слоге как ee.

Date: 2018-01-19 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com
интересно

А что это были за уроки? Результативно оказалось?

Date: 2018-01-19 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] nameless--one.livejournal.com
Например в русской разговорной речи словосочетание "без слов" звучит как "бесслоф".

Соответственно, говорящие по английски русские так же поступают и там - например произносят solid как "solit" - и это во-первых заметно, а во-вторых от этого трудно избавиться. Но я это знаю скорее в теории. Наверное стоит поинтересоваться у знакомых англичан насколько этот момент заметен у меня при разговоре с ними.

Date: 2018-01-19 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] lyuden.livejournal.com
Невер!!! Лет зем саффер.

Date: 2018-01-19 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rezkiy.livejournal.com
бисслоф. :-)

Date: 2018-01-19 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ivan gusachenko (from livejournal.com)
da hell?

Date: 2018-01-19 03:11 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
У них автораспознавалка ломается - узкий диапазон. Как если в гугл-транслейт вбить текст на диалекте или просто в чуточку другой орфографии.

Date: 2018-01-19 03:15 pm (UTC)
alon_68: (Default)
From: [personal profile] alon_68
Ну, у кого родной - у того акцента не будет. Разве есть акцент у Цискаридзе или Левона Оганезова? А что касается приезжих, то вопрос в размере акцента. Подозреваю, что у среднего русского, слышавшего английский немного и в основном от не-носителей, этот акцент намного сильнее, чем у любого Ровшана, прожившего в России лет пять.
Page 1 of 5 << [1] [2] [3] [4] [5] >>

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 11:04 am
Powered by Dreamwidth Studios