avva: (Default)
[personal profile] avva
В новом романе ле Карре героиня, жительница ГДР в конце 1950-х, носит с собой на прогулку "perhaps bag" - через несколько секунд щелкнуло в голове, что это такое...

Date: 2018-02-27 01:06 pm (UTC)
From: [identity profile] smithjv.livejournal.com
ну дык, авоська ж

Date: 2018-02-27 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
по-английски это string bag

"The girl drank from a bottle of High and Dry suspended above the hammock on a string, and after every swallow she removed a piece of clothing with an air of ginny abandon. At long last they could see her naked buttocks outlined by the net like the rump of a chicken seen through a Soho housewife string bag." © Graham Greene, The Human Factor
Edited Date: 2018-02-27 01:10 pm (UTC)

Date: 2018-02-27 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] shultz-flory.livejournal.com
В Лондоне тоже авоськи употреблялись?

Date: 2018-02-27 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] vsopvs.livejournal.com
согласно Грэму Грину - да.

Date: 2018-02-27 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Вау, это гуглится и даже википедится!

Date: 2018-02-27 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
tampons? a change of clothes if she scales the wall? a change of clothes if she is arrested? all of the above?

Date: 2018-03-01 06:57 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Я тоже решил "важные вещи на случай если вдруг откроется возможность улизнуть через стену", так что не отчаивайтесь ))

Date: 2018-03-01 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
:-)) merci...

Date: 2018-02-27 02:06 pm (UTC)
From: [identity profile] tetushka.livejournal.com
Она, родная! Неужели и в ГДР?

Date: 2018-02-27 02:16 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Никак нет. Я был жителем ГДР в семидесятые и восьмидесятые - такого понятия не было.

Date: 2018-02-27 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
google Einkaufsnetz+DDR

Date: 2018-02-27 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
но это не политико-экономический объект, а просто полиэтилен в те времена фиговый был (и наверное подороже чем сейчас)

Date: 2018-02-28 10:35 am (UTC)
From: (Anonymous)
не фигурирует понятие авось

Date: 2018-02-27 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] tetushka.livejournal.com
Видно к семидесятым явление прошло как проходит ветрянка.

Date: 2018-02-28 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] tandem-bike.livejournal.com
they are sold in Whole Foods :-))

Date: 2018-03-01 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] patritia.livejournal.com
Ну вот конкретно "авоськи" (в смысле, сетки) я не припомню, но были сумки из тонкого и прочного нейлона (вспомнила: его называли "дедерон"!), которые весьма компактно складывались и носились с собой. ГДР 70-е и 80-е.
Edited Date: 2018-03-01 10:49 am (UTC)

Date: 2018-02-27 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
И в ГДР, и в ФРГ, и в Австрии, и в Чехословакии, и в Польше, и, думаю, ещё много где :)

Date: 2018-02-27 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Судя по комментариям, в народе крепка легенда о том, что авоська это "уникальное наше".
В основном, конечно, "наше", но всё-таки не абсолютно.

Date: 2018-02-27 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] dmpogo.livejournal.com
Вообще многие советские атрибуты жизни окружены совсем не оправданными легендами уникальности.

Date: 2018-02-27 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] scherkas.livejournal.com

я подозреваю, кто то рассказал Ле Карре об авоське, и он решил что это понятие было во всех соц странах...

Date: 2018-02-28 03:59 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
А с чего вы взяли, что нет?
А с чего вы взяли, что распространение могло бы ограничиваться соцстранами?
Также см. выше и ниже.
Edited Date: 2018-02-28 04:00 pm (UTC)

Date: 2018-02-27 02:33 pm (UTC)

Date: 2018-02-27 02:35 pm (UTC)
From: [identity profile] andronic.livejournal.com
Возьму на вооружение.
По Ленин авеню шла леди с пехепсбэг, полной анчоус' ин тоумэйтоу.

Date: 2018-02-27 03:45 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Из анчоусов у нее в авоське могла быть хамса. Но хамса в томатном соусе, насколько я помню, не вполне типичное изделие советской консервной промышленности. Я ее вживую, кажется, никогда и не видел, только на картинке. А кильки — это другое семейство рыб, по-ихнему sprats (шпроты, ага).

Date: 2018-02-28 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
В томате – исключительно бычки.

Date: 2018-02-27 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ordinary-joe-1.livejournal.com
бгг, не сразу дошло до меня, три раза перечитал.

Date: 2018-02-27 04:50 pm (UTC)
From: (Anonymous)
I'd thought a perhaps bag is just a bag for something unexpected.

Date: 2018-02-27 08:07 pm (UTC)
From: (Anonymous)
No shit Sherlock.

Date: 2018-02-28 05:01 am (UTC)

Date: 2018-02-27 09:01 pm (UTC)
From: [identity profile] cryinstone.livejournal.com
Выстрелило в долю секунды, и вспомнился похабный анекдот "случаи разные бывают" :)

Date: 2018-02-27 10:50 pm (UTC)
migmit: (Default)
From: [personal profile] migmit (from livejournal.com)
Что за манера — громко объявить, что вспомнил анекдот, и не рассказать. Фи.

Date: 2018-02-28 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] vvyy.livejournal.com
Google "случаи разные бывают".

Date: 2018-02-27 09:02 pm (UTC)
From: (Anonymous)
если это в самом деле так, это странно.

Ле Карре четыре года прослужил в Германии и вроде бы должен был знать, что string bag называлась в ГДР не авоська, а Einkaufsnetz (сетка для покупок).

ну, старость не радость, что.

Date: 2018-02-27 09:33 pm (UTC)
From: [identity profile] xxxxx.livejournal.com
интересно, что в немецком аналога слова "авоська" вроде как нет.

Date: 2018-02-28 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Спрашивается, есть ли аналог слова "авось"? Aber es muss schon wirklich genau dasselbe bedeuten, wie авось, bis in die Nuancen hinein! Что-то сомневаюсь.

Date: 2018-02-28 01:25 am (UTC)
From: [identity profile] rsokolov.livejournal.com
Я где-то с неделю назад попытался выяснить, нет ли какой-либо связи между "авоськой" и шведской väska (сумка), но к окончательному выводу в ту или иную сторону не пришел.

В этимологическом словаре шведского сказано, что слово взялось из средненижненемецкого, а оно туда попало из каких-то славянских языков. Но не сказано из каких.

Сама авоська была изобретена в Чехии. Но по-чешкси она будет síťovka, а просто сумка будет taska.

Date: 2018-03-01 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] e-pipe.livejournal.com
Вёска - деревня на среднеславянских...

Date: 2018-03-01 07:11 pm (UTC)
From: (Anonymous)
А поподробнее (ссылочку, скажем) про "изобретена в Чехии" можно? Кстати, сдается мне, переизобретать могли много раз.

Вообще мне почему-то кажется, что во времена средненижненемецкого (зачеркнуто) во времена, когда в шведском НЕ БЫЛО слова для "сумка", слова "авоська" еще не существовало.

По-датски taske, выглядит вполне похоже и на väska и на Tasche, думаете есть основание не считать их родственными словами?

Date: 2018-03-02 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] old-leon.livejournal.com
Что это такое, мы не только знали, но и умели.

Из специальных толстых хлопковых ниток (купленых с рук - то есть краденых, разумеется), с помощью самодельного челнока и дощечки-шаблона, ваш покорный слуга плёл эти самые авоськи для дома, для семьи, в далёкие шестидесятые. Большие и тонкие - для белья из прачечной, средние - универскальные, маленькие - для детей, особо толстые и прочные - для овощей и консервов. Одна из них, коротенькая, детская, ослепительно-зелёная, так и всплывает перед глазами при любом упоминании авоськи...
Edited Date: 2018-03-02 02:35 pm (UTC)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 07:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios