avva: (Default)
[personal profile] avva
Ну а давайте, давно не было.

Если вам хочется спросить о чем-то меня, других читателей этого блога, предложить что-то прочитать или о чем-то поговорить - это здесь. Это открытая запись.

Если ничего не хочется спросить, расскажите, может, о чем-то, что вам понравилось или впечатлило в последнее время.
Page 1 of 13 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] >>

Date: 2018-03-07 01:42 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
Пишу диплом про жестовый язык. Хочется поболтать. Мне интересно, кто что слышал по жестовый язык, на котором говорят глухие (т. е. кто что знает без гугла).

Date: 2018-03-07 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"Пишу диплом про жестовый язык. Хочется поболтать"

Завис. :)

Date: 2018-03-07 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] son-0f-morning.livejournal.com
Ничего не знаю (ну кроме того, что человекообразных обезьян учили разговаривать на нём (одной из его разновидностей?)).

Интересно было бы прочитать про основные "это интересно" такого языка. Что он представляет собой, как знаковая система?
Edited Date: 2018-03-07 01:52 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Может кто-нибудь объяснить, почему влиятельные авторы вроде Муркузе, Фуко и Лакана ничуть не потеряли влиятельности после тихой смерти фрейдизма в 80-90-х?
Т.е. всем понятно, что теории и сам понятийный аппарат фрейдизма (и тем более юнгианства) - по большей части заблуждения и паранаука. Но философия и социальная мысль, выросшие из них, вроде бы не подвергаются по этому поводу никакому пересмотру.
Ладно, континентальная философия - дело темное (и неинтересное). Но ведь это всё давно проросло в антропологию, социологию, лит. критику и т.д. - там что-нибудь изменилось?

Date: 2018-03-07 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
В каждой стране жестовый язык свой. В России — русский жестовый язык, сокращенно — РЖЯ.
Вот хорошая статья: https://theoryandpractice.ru/posts/6931-lingvist-vadim-kimmelman

Date: 2018-03-07 01:57 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я знаю, что есть два главных вида таких языков, такие, которые по сути передают одно за другим слова обычного языка данной страны, и такие, в которых своя совершенно грамматика/синтаксис, никак не связанная с английским или русским или другим обычным языком. Знаю, что ASL самый популярный и известный представитель второго вида ("своеобразных" языков). Знаю, что вроде бы на нем "говорят" и во многих других странах, кроме Америки. Не знаю, есть ли страны, в которых одновременно используют и первый вид, и второй разные глухие люди.
From: (Anonymous)
///Муркузе
Жаль, что не Мракузе.

Date: 2018-03-07 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
Да, все так.

Первый вид называется «калькирующим», «калькой». Только это не язык, а речь. На англ. их называют signed-English и проч., у нас термин «калькирующая речь» закрепился именно за русской калькирующей речью (сокращенно у нас КЖР).

В России используется и калька, и РЖЯ (жестовый язык). Да и везде так, наверное. Долгое время у жестовых языков был низкий статус, да и сейчас у нас он не сильно вырос. А калька — это же огого, это же «настоящий» язык (хотя все наоборот, но что поделать).

Date: 2018-03-07 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А когда делают сурдоперевод по телевизору, это всегда КЖР, или может быть РЖЯ? И как с этим в других странах?
Edited Date: 2018-03-07 02:04 pm (UTC)

Date: 2018-03-07 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] umbloo.livejournal.com
Перечитываю "Цезаря и Христа" Вила Дюранта. Всё-таки прекрасное по чёткости, внятности,запоминаемости и языительности изложение всей римской истории для любителя (в смысле - непрофессионала). Надо будет как-нибудь добраться до каких-нибудь других его томов...
И ещё очень хороша новая книга В.Щепкина "Северный ветер. Россия и айны в Японии XVIII века" - и чётко-внятно, и материал интересный, какой представляли в Японии Россию сперва заочно, а потом после первого знакомства. "Обычаи подобны голландским, все люди состязаются в храбрости и силе, держат злых собак" и т.д.

Date: 2018-03-07 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] agapitus.livejournal.com
Действительно ли женщины за выполнение одного труда с мужчинами получают меньшие деньги? Сижу за компьютером в офисе, смотрю на коллег, не могу в это поверить...

Date: 2018-03-07 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] tamarrion.livejournal.com
Я читала, что американский и Британский жестовые языки различаются. Хотя казалось бы!

Date: 2018-03-07 02:14 pm (UTC)
From: [identity profile] son-0f-morning.livejournal.com
>> А калька — это же огого, это же «настоящий» язык (хотя все наоборот, но что поделать).

А можно узнать почему "всё наоборот"?
А то вот есть две знаковые системы, условно "равномощные" по выразительной силе. Почему вы считаете, что РЖЯ более настоящий в сравнении с КЖР?

Date: 2018-03-07 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
В СССР это была КЖР. Вообще в официальном переводе (конференции, напр, или вуз) у нас КЖР (иногда с элементами РЖЯ). В других странах очень по-разному. Я точно не знаю, но предполагаю, что в США все-таки ASL, а не калька.
РЖЯ многие (что глухие, что переводчики) считают разговорным, бытовым языком, а КЖР — «литературным». Тут должен идти face-palm.

В некоторых случаях использование КЖР оправдано, но для КЖР есть необходимое условие: знание русского языка.

Date: 2018-03-07 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Интересно, спасибо, я собирался почитать Дюранта, но так и не добрался, может, доберусь.

Date: 2018-03-07 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Есть взрослые глухие, которые знают РЖЯ, но не знают КЖР, или наоборот? Какая примерно доля таких? Или в первом приближении все знают оба?

Date: 2018-03-07 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
КЖР — это жестовое выражение звучащего языка. Т. е. это не самостоятельный язык. Это такой урезанный звучащий язык, в котором падежи, например, либо беззвучно проговариваются ртом, либо дактилируются.
Например, «команда по футболу» → КОМАНДА п-о ФУТБОЛ.

Про «равномощность» не соглашусь, но долго объяснять вот так в комментарии, я не осилю.

Date: 2018-03-07 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
Да, так и есть.

Date: 2018-03-07 02:25 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
Процент не скажу, поскольку я не занимаюсь социолингвистикой. Но да, есть и те, и те.

Тут надо понимать, что часть жестов в КЖР и РЖЯ одинаковые. Поэтому когда мы говорим о знании, то говорим не об этих общих жестах, а о специфических жестах РЖЯ и его грамматике либо о достаточном знании русского языка для КЖР и специфических особенностях КЖР.

Date: 2018-03-07 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] son-0f-morning.livejournal.com
Да я это понял, что один калька, а другой изначально проектировался для общения глухонемых.
Типа сложно передать всякие обороты (особенно в русском склонения \ спряжения), поэтому такая трансляция неудобна для общения.

Но вот почему они неравномощьны -- хотелось бы поподробнее (надеюсь моих знаний по компьютерным языкам хватит, чтобы понять ваши объяснения).

Date: 2018-03-07 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] sandal.livejournal.com
Когда-то давно, года три назад, вы комментиррвали статью эмигрировавшей женщины-музыковеда, в которой было (примерно) про то, как прорастание в новую культуру лишает возможности поговорить со старыми коллегами, потому что изучаемые темы очень расходятся. Я тогда читала только ваш комментарий, а теперь очень захотелось прочесть саму статью, но найти её не получается. :-( может быть, можете помочь?

Date: 2018-03-07 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
Я не осилю сейчас объяснение про неравномощность, увы. Просто нет на это времени и сил, потому что текст диплома сдавать скоро. Прошу прощения.

На счет «глухонемых»: глухой — ок, глухонемой — не ок.

На счет «проектировался»: жестовые языки — это естественные языки, они не проектируются.

Date: 2018-03-07 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] grihanm.livejournal.com
Что остаётся в голове после прочтения (хорошей) книги?

Я в какой-то момент осознал, что кроме общего сюжета и каких-то отдельных образов и фраз ничего в памяти не осталось по прошествии нескольких лет после прочтения. Ну ещё может како-то аморфное приятное ощущение - что-то среднее от "я крут что я это прочитал" и "мне было прикольно это читать". Иногда возникают ассоциации от чего-то с чем столкнулся в жизни с чем-то давно прочитанным. И это тоже бывает забавно. Что ещё?

Date: 2018-03-07 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] winnie-olga.livejournal.com
Один из аргументов про неравномощность: в КЖР нет звука, мы теряем интонацию, т. е. большую часть просодического уровня.

Date: 2018-03-07 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А о чем ваш диплом, не хотите вкратце рассказать?
Page 1 of 13 << [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] >>

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 04:11 am
Powered by Dreamwidth Studios