avva: (Default)
[personal profile] avva
Обращение израильских детей к взрослым: то, что мне кажется очень странным в сравнении с собственным детством.

1. Друзья или одноклассники вашего сына/дочери без смущения обращаются к вам как-то так: "папа Рона, можно я...?", "мама Даниэлы, а где...?". Пытаюсь вспомнить, как я вообще мог обратиться к взрослому человеку, не зная его имени, когда мне было 5-10 лет. "Дяденька" или "тетя" это все-таки из книг кажется было, в жизни так не говорили? Может, "извините, пожалуйста?". Но уж никак не "папа Васи, папа Васи!".

2. Обращение к учителям: любопытное сочетание профессии и имени. "Учительница Авиталь, можно выйти в туалет?" Кстати, я не помню такого из своих последних двух классов в израильской школе много лет назад; мы говорили только "учитель/учительница", или прямо по имени, но не сочетание того и другого. Наверное, это только младшие так говорят?

(Как обращается по-русски ученик младшего класса к учителю, если вдруг не знает еще его имени-отчества? Ну не "господин учитель" же!)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 07:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios