Хитченс и Lucky Jim
May. 13th, 2002 02:18 amКристофер Хитченс, интересный и умный (левый, но далёкий от унылого идиотизма, свойственного многим американским левым) американский журналист (на самом деле он англичанин, давно уже живущий в Америке), совершенно неожиданно опубликовал в Atlantic Monthly интересную статью о горячо любимом мной романе, Lucky Jim Кинсли Эмиса.
Я считаю "Lucky Jim" несомненно самым гениальным и смешным из всех "академических романов", которые мне до сих пор попадались. Отрывок из книги я уже как-то цитировал в своём дневнике. А русского перевода с тех пор так и не видел, знаю только, что есть он. Ну да чёрт его знает -- с такими русскими переводами, какие попадаются в последнее время, может, и к лучшему, что не видел.
А как замечательно, что Хитченс цитирует в своей статье ровно тот же отрывок из романа, который я процитировал в своей записи в прошлом ноябре? Такое вполне себе незначительное и одновременно приятное совпадение.
Я считаю "Lucky Jim" несомненно самым гениальным и смешным из всех "академических романов", которые мне до сих пор попадались. Отрывок из книги я уже как-то цитировал в своём дневнике. А русского перевода с тех пор так и не видел, знаю только, что есть он. Ну да чёрт его знает -- с такими русскими переводами, какие попадаются в последнее время, может, и к лучшему, что не видел.
А как замечательно, что Хитченс цитирует в своей статье ровно тот же отрывок из романа, который я процитировал в своей записи в прошлом ноябре? Такое вполне себе незначительное и одновременно приятное совпадение.
no subject
Date: 2002-05-15 08:14 am (UTC)