Ушаков и звери
May. 24th, 2002 03:39 amЧетырёхтомный словарь русского языка под редакцией Ушакова, 35-й год.
У меня он в факсимильном издании; почему-то больше люблю в него подсматривать, чем в Ожегова.
Звери (за наводку спасибо хотжирафу):
КОТ, м. 1. Самец кошки. [...]
КОШКА, ж. 1. Самка кота. [...]
ГУСЬ, м. 1. Крупная водяная птица, дикая и домашняя. 2. Самоедская одежда из оленьего меха.
А что такое "самоедская"? А вот что:
САМОЕДЫ, м. 1. Прежнее, ныне не применяющееся название ненцев.
КУРИЦА, ж. 1. Домашняя птица - самка петуха.
ПЕТУХ, м. 1. Домашняя птица [так и хочется написать - домашний птиц], самец курицы, с красным гребнем на голове и шпорами на ногах.
Но ещё:
КУР, м. (старин.) Петух. Теперь только в выражении: как кур вó щи (попал)
А ещё забавно, что есть слова ХОЗАРЫ, ХОЗАРСКИЙ и т.п. (а через а нету).
У меня он в факсимильном издании; почему-то больше люблю в него подсматривать, чем в Ожегова.
Звери (за наводку спасибо хотжирафу):
КОТ, м. 1. Самец кошки. [...]
КОШКА, ж. 1. Самка кота. [...]
ГУСЬ, м. 1. Крупная водяная птица, дикая и домашняя. 2. Самоедская одежда из оленьего меха.
А что такое "самоедская"? А вот что:
САМОЕДЫ, м. 1. Прежнее, ныне не применяющееся название ненцев.
КУРИЦА, ж. 1. Домашняя птица - самка петуха.
ПЕТУХ, м. 1. Домашняя птица [так и хочется написать - домашний птиц], самец курицы, с красным гребнем на голове и шпорами на ногах.
Но ещё:
КУР, м. (старин.) Петух. Теперь только в выражении: как кур вó щи (попал)
А ещё забавно, что есть слова ХОЗАРЫ, ХОЗАРСКИЙ и т.п. (а через а нету).
no subject
Date: 2002-05-23 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-23 05:51 pm (UTC)ОБРÉЗАНИЕ, ср. (религ.) Религиозный обряд у евреев и нек-рых других народов, состоящий в удалении крайней плоти у мальчиков.
ОБРЕЗÁНИЕ, ср. Действие по глаг. обрезать.
Первый вариант никогда в жизни не слышал с таким ударением.
КРАЙНЯЯ ПЛОТЬ (анат.) - складка кожи в конце мужского полового органа, препуций.
Кстати,
ЕВРЕИ, м. Одна из народностей семистического племени.
no subject
Date: 2002-05-23 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-23 07:12 pm (UTC)СЕМИТКА, ж. (простореч. устар.) Монета в 2 копейки.
СЕМИТКА, ж. Женск. к семит.
АНТИСЕМИТИЗМ, м. Преследование евреев, враждебное отношение к евреям, возбуждаемое эксплоататорскими классами с целью отвлечь эксплоатируемые массы от борьбы против их угнетателей; юдофобство.
Заметьте "эксплоататорский" - не опечатка.
Все слова на эксплоат- даются в этом написании, но с параллельным вариантом эксплуат-.
НАРОДНОСТЬ, ж. 1. То же, что народ во 2-м значении [...]
ПЛЕМЯ, ср. [...] 2. Народ, национальность. [...]
НАРОД, м. 1. Нация, национальность. [...]
НАЦИОНАЛЬНОСТЬ, ж. 1. То же, что нация. [...]
НАЦИЯ, ж. 1. Исторически сложившаяся часть человечества, объединенная устойчивой общностью языка, территории, экономической жизни и культуры. [...]
no subject
Date: 2002-05-23 07:19 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-23 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2002-05-23 07:24 pm (UTC)Я это слышал лишь в виде "Попал, как кур во щи" (с ударением на последний слог, так что получается ямб). "Во щи" для меня звучало неестественно и я всегда подозревал, что исходная форма –– *"Попал, как кур в ощип" (с тем же ямбом, ощип у Даля есть). Однако у Даля же "Волк попал в капкан, муха вó–щи". Я тут скорее всего не прав, но кто–нибудь видел, слышал, нюхал или ел щи из курицы?
no subject
Date: 2002-05-23 08:44 pm (UTC)PS щи из курицы я не ел.
no subject
Date: 2002-05-23 10:05 pm (UTC)И все-таки как правильно - "как кур во щи" или "в ощип"? Я всегда думал, что первый вариант верный, но тут ссылаются на другие источники...
no subject
no subject
no subject
Date: 2002-05-24 12:38 am (UTC)no subject
no subject
Date: 2002-05-24 03:47 am (UTC)no subject
Date: 2002-05-24 03:49 am (UTC)Но в словаре специально указано ударение на во, что обычно свидетельствует о том, что "естественно" поставить ударение на "щи", и вот словарь указывает, что "надо" по-другому.
Поэтому можно предположить, что ударение раньше повсеместно было на "во", а потом сдвинулось на "щи" (это хорошо сочетается с общей тенденцией постепенного сдвига ударения в сочетаниях предлог+односложное существительное с предлога на существительное).
После сдвига ударения на "щи" вполне закономерно, что многие стали переосмысливать его как "в ощип", т.к. произношение очень похожее.
Возможен и вариант, при котором оно изначально было в "ощип", а словарь просто ошибается, но мне он кажется менее вероятным.
no subject
Date: 2002-05-24 03:49 am (UTC)no subject
ощип
Date: 2002-05-24 05:25 am (UTC)Щи на курятине обычно не делаются, основа щей - либо говядина, либо рыба.А уж во времена, когда говорили про петуха - "кур" - к такому блюду, как щи, относились со всей серьёзностью ;-)
Смысл выражения "попал как кур во щи" : случайно залетел, "не в свои сани" сел...А ведь применяется идиома для усиления совсем другой ситуации: попал , да так, что не вырвешься.
Первоначальное звучание - "попал как кур в ощип" искажено фонетически, вот Ушакова и зацепило.
no subject
no subject
no subject
Re:
Date: 2002-05-24 09:15 am (UTC)no subject
Date: 2002-05-24 11:19 am (UTC)Сам я слышал (не помню где) только с ударением на щи.
Интересно вот что: у Чехова это упоминается всерьез или персонаж как бы шутит, вроде "воленс-неволенс".
Re: ощип
Date: 2002-05-24 05:05 pm (UTC)Вопрос остаётся открытым, по-моему.