avva: (Default)
[personal profile] avva
Я заметил, что по-английски некоторые называют коронавирус "coronavirus", другие - "the coronavirus". Тут есть определенные нюансы: и та и другая группа скажет без артикля что-то вроде "latest coronavirus statistics" - это потому, что язык позволяет в такой ситуации опустить артикль; например, "the flu", но "latest flu statistics".

Однако, сравните, например:

The latest news about coronavirus
The latest news about the coronavirus

Одна группа не задумываясь предпочтет первый вариант, другая - второй. Я видел и продолжаю видеть много примеров и того и другого.

Я думаю, что это потому, что первая группа воспринимает "coronavirus" как имя собственное, например, подобно H1N1 или Ebola. Это не значит, что эти люди не знают, что есть такие "коронавирусы" и их много разных; может, и знают, но события последних недель и месяцев настолько впечатали "coronavirus" в их сознание, что слово превратилось в имя собственное. Вторая группа меж тем воспринимает это как нарицательное существительное, т.е. из всех разных coronaviruses, этот - "THE coronavirus", основной, главный.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 06:15 am
Powered by Dreamwidth Studios