о американских запретах
Jun. 18th, 2002 02:38 amА вот ещё одна мифологема, которая меня положительно раздражает в последнее время. Всё чаще и чаще вижу её с годами.
Почему-то вполне нормальные, вменяемые, интересные авторы (пишущие для русского читателя, уточню), как только им приходится описывать Америку и жизнь в ней, считают своим долгом объяснить читателю, какие смешные и абсурдные бывают в ней местные законы. В таком-то штате запрещено плевать на тротуар, а в таком-то городе - ходить в джинсах, а в таком-то районе - держать руки в карманах в присутствии незнакомой женщины. И так далее и тому подобное, примеры варьируются, желание непременно их поведать остаётся.
Я не понимаю, к чему это и зачем это. Ведь ясно же, что практически все "колоритные" примеры такого рода являются unenforceable и за их выполнением на самом деле никто не следит. Я ещё понимаю обсуждение более серьёзных и важных примеров запретов "на местах": скажем, законы против содомизма и сожительства (это я экспериментирую: не использовать ли это слово в качестве перевода fornication? не идеально, конечно, но что-то в этом есть), до сих пор формально существующие в некоторых штатах. Они тоже практически никогда не являются действующими, но редкие исключения поддерживают интерес и политический активизм тех, кто ратует за их отмену.
Но чаще как раз пишут о запретах на плевки и виды одежды. Сами американцы тоже любят упоминать эти курьёзы, но они-то понимают, что это всего лишь курьёзы; русский читатель чаще всего не владеет контекстом и этого не понимает, поэтому в голове у него складывается совершенно превратное понятие. В чём же, пытаюсь понять я, такая особенная привлекательность этих забавных фактоидов, этих trivia, как говорят американцы? И почему обычно вполне вменяемые авторы повторяют их снова и снова, не заботясь о том, чтобы внести их в нужный контекст (а может, они и сами не понимают должной их роли)?
Может быть, дело именно в этой локальности, многообразии и разнообразии местных законов, налогов, указаний, предписаний и правил, которое характеризует американскую жизнь. Может быть, это кажется смешным и необычным русскому читателю (а до него - автору эссе, статьи, репортажа, очерка). Может быть. Но, так или иначе, очередной вдохновенный повтор всё тех же курьёзов с объяснением того, как тяжело из-за всего этого жить американцам, вызывает только чувство недоумения или раздражения.
Почему-то вполне нормальные, вменяемые, интересные авторы (пишущие для русского читателя, уточню), как только им приходится описывать Америку и жизнь в ней, считают своим долгом объяснить читателю, какие смешные и абсурдные бывают в ней местные законы. В таком-то штате запрещено плевать на тротуар, а в таком-то городе - ходить в джинсах, а в таком-то районе - держать руки в карманах в присутствии незнакомой женщины. И так далее и тому подобное, примеры варьируются, желание непременно их поведать остаётся.
Я не понимаю, к чему это и зачем это. Ведь ясно же, что практически все "колоритные" примеры такого рода являются unenforceable и за их выполнением на самом деле никто не следит. Я ещё понимаю обсуждение более серьёзных и важных примеров запретов "на местах": скажем, законы против содомизма и сожительства (это я экспериментирую: не использовать ли это слово в качестве перевода fornication? не идеально, конечно, но что-то в этом есть), до сих пор формально существующие в некоторых штатах. Они тоже практически никогда не являются действующими, но редкие исключения поддерживают интерес и политический активизм тех, кто ратует за их отмену.
Но чаще как раз пишут о запретах на плевки и виды одежды. Сами американцы тоже любят упоминать эти курьёзы, но они-то понимают, что это всего лишь курьёзы; русский читатель чаще всего не владеет контекстом и этого не понимает, поэтому в голове у него складывается совершенно превратное понятие. В чём же, пытаюсь понять я, такая особенная привлекательность этих забавных фактоидов, этих trivia, как говорят американцы? И почему обычно вполне вменяемые авторы повторяют их снова и снова, не заботясь о том, чтобы внести их в нужный контекст (а может, они и сами не понимают должной их роли)?
Может быть, дело именно в этой локальности, многообразии и разнообразии местных законов, налогов, указаний, предписаний и правил, которое характеризует американскую жизнь. Может быть, это кажется смешным и необычным русскому читателю (а до него - автору эссе, статьи, репортажа, очерка). Может быть. Но, так или иначе, очередной вдохновенный повтор всё тех же курьёзов с объяснением того, как тяжело из-за всего этого жить американцам, вызывает только чувство недоумения или раздражения.
no subject
Date: 2002-06-17 08:21 pm (UTC)Are these laws real?
As far as we know, and unless they have been repealed, yes. We try to verify as many laws as we can in the state/muncipal codes, but we still haven't gotten around to everything, so if you know for a fact that a law isn't true, we'll take it off and look into it. In addition, the laws that have been verified and the exact code is available, we have them available under "Get the Full Text of this Law" link.
http://www.dumblaws.com/faq.html
Но вот как раз линка этого, про фулл текст, я найти не смог...
А те законы, которые они привели, например, для Мэриленда (http://www.dumblaws.com/states/states.php?State=Maryland&Ad=Read) - вызывают определенные сомнения. В ряде случаев такое ощущение, что это не очень добросовестные или вырванные из контекста пересказы реальных законов, которые сами по себе вовсе не так нелепы...
no subject
Date: 2002-06-17 10:51 pm (UTC)no subject
Re:
Date: 2002-06-18 04:01 am (UTC)- 30% of a radio stations content must be "Canadian Content".
- No one in Canada may watch or listen to an encrypted broadcast which is not licensed by the Canadian government. This means using US satellite systems such as "DirecTV" is illegal.
Из трех by-lows, приведенных для г. Каната (о котором я рассказывал) на сайте http://www.landroverclub.net/Club/HTML/Humor_silly_laws.htm, про один я знаю точно, что он есть (It is illegal to have a clothes line in your backyard), другой выглядит вполне правдоподобно (The color of house and garage doors is regulated by city bylaws (a purple door get you a fine)).
А в целом, Вы, наверное, правы: хорошо, если там половина правды.