avva: (Default)
[personal profile] avva
Известная эпиграмма Бернса в переводе Маршака:

Нет, у него не лживый взгляд,
Его глаза не лгут...
Они правдиво говорят,
Что их владелец - плут!

в оригинале выглядит так:

On Hearing that There Was Falsehood in Rev. Dr. Babington's Very Looks

That there is a falsehood in his looks,
I must and will deny:
They say their Master is a knave,
And sure they do not lie.

Екатерина Шульман спрашивает во вчерашнем посте, кто такой был этот Бабингтон, и не находит подходящих кандидатов в Википедии. Мне стало любопытно, и думаю, что я нашел, о ком речь.

В аннотированном издании Бернса 1896 года, доступном через Google Books, есть больше сведений об этой эпиграмме, на страницах 227 и 445. Она была написала в 1794-м году, когда Бернс в последние годы своей жизни (он умер в 1796-м) проживал в городке под названием Дамфриз (Dumfries). Опубликована после смерти, впервые в 1808-м, сохранилась в манускрипте и письмах. В издании 1808 года вместо имени Babington написано B-----, но потом имя нашли в манускриптах и обычно указывают.

В одном из писем Бернс упоминает, что Бабингтон был "a well-known character here". По-видимому, это значит, что он был фигурой местного масштаба в небольшом городке Dumfries. Редакторы аннотированного издания не знают, кем он мог быть, но предполагают, что местным врачом.

После некоторых поисков обнаружился Rev. William Babington, 1741-1818. Вот его генеалогическая страница:

https://www.geni.com/people/Reverend-William-Babington/6000000083684286917

Вот фотография могильного камня (текст тот же, что на генеалогической странице):

https://www.findagrave.com/memorial/170606386/william-babington

Он был епископальным пастором, так что Rev. подходит. На могильном камне написано D.D. Trinity College, это Doctor of Divinity, так что Dr. тоже подходит. Он был ректором местной епископальной церкви, и сказано, что "Mr Babington threw himself very much into the local community of Dumfries". Он также упоминается в одной строке статьи в Википедии про семью Бабингтон, немного другой год рождения, но очевидно, что это он: "Captain Babington's eldest son, Rev. William Babington (1713-1777), was a clergyman in Donegal and had seven children - their eldest son was Rev. William Babington (1746-1818) who married Janet Maitland and was the father of Rev. Charles Maitland Babington (1775-1841) and John Babington (1785-1848)."

Короче, судя по всему, это и есть Бабингтон, про которого написал Бернс. Вряд ли было два разных Rev. Dr. Бабингтона, активных в местном обществе. В 1794-м году ему было то ли 53 года, то ли 48 лет, смотря чьей дате рождения верить. К сожалению, как он выглядел, вряд ли мы можем узнать. Разве что у каких-то потомков сохранился фамильный портрет...

February 2026

S M T W T F S
1 2 3 4 5 67
8 9 10111213 14
15 16 17 18192021
2223 24 25262728

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 26th, 2026 09:33 am
Powered by Dreamwidth Studios