поток эмоций
Jul. 3rd, 2002 09:58 amСовременный, блин, Шекспир.
Длинный диалог по Yahoo! Messenger'у между парнем из Канады и очень глупой американской девушкой, которая никак не может поверить, что это не её бойфренд. Весь по-английски и с множеством типично американско-тинейджеровских слов, выражений, написаний и сокращений (это типа предупреждение).
Довольно жестоко, на самом деле, так издеваться над людьми. Даже и очень глупыми.
Но очень смешно.
Но жестоко.
Сейчас мне опять, наверное, напишут, что с моей стороны некрасиво эту ссылку давать.
P.S. Вопросы о сокращениях, идиомах и т.п. можно здесь в комментах задавать.
Длинный диалог по Yahoo! Messenger'у между парнем из Канады и очень глупой американской девушкой, которая никак не может поверить, что это не её бойфренд. Весь по-английски и с множеством типично американско-тинейджеровских слов, выражений, написаний и сокращений (это типа предупреждение).
Довольно жестоко, на самом деле, так издеваться над людьми. Даже и очень глупыми.
Но очень смешно.
Но жестоко.
Сейчас мне опять, наверное, напишут, что с моей стороны некрасиво эту ссылку давать.
P.S. Вопросы о сокращениях, идиомах и т.п. можно здесь в комментах задавать.
no subject
может второе -- это не сокращение, а звукоподражание?
no subject
Date: 2002-07-03 01:36 am (UTC)Re:
Date: 2002-07-03 01:36 am (UTC)2. это междометие, по значению примерно как русское "аааааааахх". Используется этой девушкой как выражение любви, симпатии, реакции на что-то приятное.
no subject
а вот because -- это сильно. по-моему cuz -- и то понятнее.
А так же
Date: 2002-07-03 08:01 pm (UTC)