avva: (Default)
[personal profile] avva
Anno vero MM, more consueto dies bissextus intercaletur, Februario dies XXIX continente
Цитата из указа папы Грегория 13-го, называемого Inter Gravissimus -- того самого указа, который ввёл грегорианский календарь вместо юлианского. А процитированный отрывок как раз и говорит прямым текстом, что 2000-й год должен быть высокосным (помнит ли кто ещё "вторую ошибку 2000-го года", когда боялись, что многие программы неправильно посчитают 2000-й год невысокосным?).

Это я нашёл отличную страницу с текстом указа в оригинале и параллельными переводами на французский и английский языки.

Кстати, я написал выше высокосный не без некоторых колебаний -- я почувствовал, что что-то здесь не так, полез в орфоэпический словарь и увидел там високосный в качестве единственного варианта. Но я не могу так написать, потому что просто не произношу так это слово: я произношу его высокосный. Не знаю точно, как это получилось. Словарь Ушакова 35-го года немного меня приободрил: там написано "високосный и разг. высокосный", т.е. это разговорный вариант. У Даля есть только вариант "високосный", что является косвенным свидетельством в пользу того, что "высокосный" - относительно недавний вариант. Гугль находит 200 страниц с вариантом "высокосный", и под восемь тысяч -- со стандартным "високосный".

А может, мини-опрос устроить по такому поводу?
[Poll #54323]

Re:

Date: 2002-08-19 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
На самом деле, если все выразить проще, вы утверждаете, что если нет "проверочного слова" (так в школе называли то, что наука называет фонемным правописанием - если я правильно улавливаю?),

Если не забывать, что это очень сильное упрощение, то да.

то письмо должно отражать авторское произношение.

Нет, я считаю, что принудительная стандартизация всех слов к одному варианту необязательно верна и полезна - в случае, когда существуют два равноправных нестигматичных варианта, может оказаться предпочтительным передавать их оба на письме (ср. опять же прийти и придти).

Я не считаю, что желательно передавать на письме, вообще говоря, индивидуальные особенности речи автора (напр. если автор шепелявит, то в деловой переписке ему нет никакого резона передавать это на письме) -- за исключением ситуации, когда такая передача нужна, когда она создаёт художественный эффект (в художественной литературе, в мемуарах и т.п.).

В случае с "оспаривать" или с "высокосный" мы имеем дело не с индивидуальным изобретением или дефектом речи одного человека, а с распостранённым (когда и где широко, когда и где относительно узко) вариантом того же слова.

типа оспаривать-оспоривать (хотя ситуация с ЭТИМ словом кажется мне принципиально другой природы - здесь речь ведь идет об ударной коренной гласной).

Я же как раз и пытался объяснить в своих длинных комментах, что ситуация абсолютно такая же. Имеет место полная аналогия. Ведь согласные не стоят под ударением, правда? Аналогом "ударного коренной гласной" в случае согласной является "коренная согласная перед гласной".

Так вот, теперь все сводится к тому, как определить примерные границы реальной альтернативности, чтобы не смешивать ее с личным произволом.

Верно. Но кроме собственно статистического разброса использования того или иного варианта, есть и другие факторы, не менее важные, и это то, что я пытался объяснить. Посмотрите опять на пример с "оспаривать": когда-то (положим, 150 лет назад), это был относительно редкий вариант, встречавшийся, скажем, только у 10% людей, знающих и использующих это слово. Но даже и в этой ситуации трудно себе представить, чтобы эти 10% людей, использующие редкий вариант произношения, писали "оспоривать". Почему? Потому что тот факт, что здесь гласная стоит в сильной позиции (под ударением), оказывается не менее важным, чем разброс произношения.

Например, ваш опрос показывает, что 90 процентов произносят "високосный". Не достаточна ли эта величина, чтобы считать ТАКОЕ написание стандартным, а не альтернативным?

"Более частым" - несомненно; "стандартным" - смотря, что понимать под этим словом. Если оно включает в себя нормативность, т.е. обязательность именно такого написания - не согласен.

как фонемный принцип объясняет правописания "кОрова", а не "кАрова"? Или это чисто историческая форма?

В таких случаях фонемный принцип уступает дорогу традиционному; с точки зрения фонемного принципа совершенно всё равно, писать "корова" или "карова", "капуста" или "копуста". Первая гласная в этих словах согласно фонетике - "составная фонема" (а|о). Поэтому эти слова пишутся по традиции.

Date: 2002-08-19 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Вашу позицию я понял, спасибо. Насчет высокосности вы меня не убедили, но картина прояснена.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 09:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios