avva: (Default)
[personal profile] avva
Небольшая полезная статья (англ.) о знаменитом стихе Одена "September 1, 1939" и о его популярности в эпоху после 11-го сентября года 2001-го.

Я подумал, читая эту статью, о том, что у меня странным образом сложилось своё, особое понимание одной строфы из этого стиха, к-ю вообще часто очень цитируют:

I and the public know
What all schoolchildren learn:
Those to whom evil is done
Do evil in return.

Её интерпретируют, например, в контексте унижения Германии Версальским миром (и последовавшей в конце концов в результате этого унижения Второй Мировой войны). Или ещё как-нибудь интерпретируют. После 9/11 многие даже цитировали это в том духе, что американцы получили по заслугам.

Но у меня есть своё, личное понимание этой строфы, которая оказалась у меня в сознании неразрывно связанной с одним из любимых (мной) афоризмов Ницше (из "Злой мудрости"):
Долгие и жестокие страдания воспитывают в человеке тирана.

Для меня строфа Одена, таким образом, звучит совсем в другой тональности: не "тривиальной" моральной эквивалентностью типа "глаз за глаз", а отрицанием автоматического освящения страдания и страдальца. Примерно вот так, хотя надо бы получше объяснить, но что-то у меня сейчас не выходит.

Это моё личное понимание строфы Одена не имеет, по-видимому, отношения ни к замыслу Одена, ни к обычным интерпретациям его стиха, но мне оно дорого.

Re:

Date: 2002-09-02 11:16 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А ещё его использует Джон ле Карре в качестве эпиграфа к одной из своих книг про Смайли. Я как-то случайно обнаружил, удивился.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 08:39 am
Powered by Dreamwidth Studios