avva: (Default)
[personal profile] avva
Галковский (это такой гениальный русский философ) зажигает в "Литературке", защищая свою антологию советской поэзии:
Теперь о рецензии Андрея Василевского. Василевский считает, что стихи подобраны в антологию тенденциозно. Это все стихи очень плохие. А были ведь и стихи хорошие. В них отражается подлинная жизнь Страны Советов.

С этим тезисом согласиться невозможно. “Хорошие стихи” предполагают наличие у их авторов определенной КУЛЬТУРЫ. Советские же от мировой культуры отказались. От отечественной тоже. Цитирование Василевским в подтверждение своей мысли стихотворения Мандельштама выглядит кощунственно. Сервантеса поймали алжирские пираты и несколько лет держали в тюрьме. Что же, на этом основании его можно считать алжирским писателем?
А также цитирует один бессмертный стих из этой антологии:
На белизну нетленной кости
Рисунок чукчи нанесли.
Олени мчатся. Едет в гости
Ильич на снежный край земли.

Сидит на первых нартах Ленин,
Сидит в кухлянке меховой.
И серые глаза оленя
Пылают радостью живой.

Пыль снеговую поднимая,
Легко несется он вперед.
Олень как будто понимает,
Кого он в этот раз везет.

Как увижу антологию - сразу куплю.

Date: 2002-10-08 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dmtr.livejournal.com
Подзаголовок "Уткоречи" -- "Антология советской поэзии" (а не "поэзии советского периода"). Поэзии, принадлежащей не столько определённому хронологическому периоду, сколько определённому (официальному, одобряемому, господствующему -- you name it) дискурсу -- и воспроизводящей этот дискурс,
выраженный в языке способ упорядочения мира.

Тем примечательнее заглавие, отсылающее к орвелловскому newspeak.

Date: 2002-10-08 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Я "Уткоречи" не читал и, честно сказать, не планирую. Зачем еще раз читать убогую халтуру? Слава богу, наелся. В конце концов, чем эта хрестоматия отличается от последних страниц сорокинской "Тридцатой любви Марины"?

Другое дело, что ваша интерпретация прямо противоречит той цитате Галковского, которую avva привел в своем постинге (от которого мы все и пляшем). Судя по цитате, для Галковского ВСЯ советская поэзия убога и порочна, вовсе не только халтурные образцы. А что не порочно - то, дескать, взяли в плен.

Date: 2002-10-08 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] dmtr.livejournal.com
В конце концов, чем эта хрестоматия отличается от последних страниц сорокинской "Тридцатой любви Марины"?

Как вы считаете, Сорокин -- советский писатель?

Судя по цитате, для Галковского ВСЯ советская поэзия убога и порочна, вовсе не только халтурные образцы. А что не порочно - то, дескать, взяли в плен.

Не "ВСЯ советская", а "вся СОВЕТСКАЯ". Как я понимаю, у Галковского "советское" -- не относительное, а качественное прилагательное. Отсылающее не к пространственно-временной ситуации, а к ситуации культурной.

Из предисловия:
[..] Поскольку советская поэзия есть продукт распада культуры, то соответственно суть её, её остриё будет проявлено в достижении максимальной степени деградации языка и мысли ("логоса"). Подобная "культура" и может вполне адекватно выражать себя только на уровне чудовищно бездарного, бесформенного стиха. Здесь проявляется её суть. Центр русской советской культуры это именно поэзия, квазиэпос разрушенной эпохи, когда вдруг от самых современных достижений индивидуалистической цивилизации Запада Россия снова перешла к нечленораздельному проговариванию туманных архетипов. Проговариванию тусклому, вторичному, немыслимо деформированному и неестественному, но единственно и возможному на языке принципиально бездарных стихов. Вся советская культура умещается в нескольких десятках стихотворений, или, точнее, стихотворных тем, так как индивидуального творчества на таком уровне сознания уже не существует.[..]

Date: 2002-10-08 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Про Сорокина - вы, наверно, не читали "Тридцатую любовь" :)))

Не в том дело, какой Сорокин, просто последние страниц двадцать-тридцать этой книги - чистая хрестоматия советской газетной прозы...

Из приведенной вами цитаты никоим образом не вытекает противопоставление СОВЕТСКОЙ поэзии существующей одновременно НЕСОВЕТСКОЙ. Для Галковского "советская" - это именно вся поэзия советской эпохи. Возможно, он готов вывести за скобки самиздат. Но это и есть лажа. Достаточно назвать Багрицкого, Светлова, Маяковского, Пастернака, Твардовского, Слуцкого, Самойлова. Это еще на самой поверхности. Не вообще поэзия, а именно советская поэзия.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 10:24 pm
Powered by Dreamwidth Studios