Галковский в ЛГ
Oct. 8th, 2002 12:20 pmГалковский (это такой гениальный русский философ) зажигает в "Литературке", защищая свою антологию советской поэзии:
Как увижу антологию - сразу куплю.
Теперь о рецензии Андрея Василевского. Василевский считает, что стихи подобраны в антологию тенденциозно. Это все стихи очень плохие. А были ведь и стихи хорошие. В них отражается подлинная жизнь Страны Советов.А также цитирует один бессмертный стих из этой антологии:
С этим тезисом согласиться невозможно. “Хорошие стихи” предполагают наличие у их авторов определенной КУЛЬТУРЫ. Советские же от мировой культуры отказались. От отечественной тоже. Цитирование Василевским в подтверждение своей мысли стихотворения Мандельштама выглядит кощунственно. Сервантеса поймали алжирские пираты и несколько лет держали в тюрьме. Что же, на этом основании его можно считать алжирским писателем?
На белизну нетленной кости
Рисунок чукчи нанесли.
Олени мчатся. Едет в гости
Ильич на снежный край земли.
Сидит на первых нартах Ленин,
Сидит в кухлянке меховой.
И серые глаза оленя
Пылают радостью живой.
Пыль снеговую поднимая,
Легко несется он вперед.
Олень как будто понимает,
Кого он в этот раз везет.
Как увижу антологию - сразу куплю.
no subject
Date: 2002-10-08 01:46 pm (UTC)выраженный в языке способ упорядочения мира.
Тем примечательнее заглавие, отсылающее к орвелловскому newspeak.
no subject
Date: 2002-10-08 02:20 pm (UTC)Другое дело, что ваша интерпретация прямо противоречит той цитате Галковского, которую avva привел в своем постинге (от которого мы все и пляшем). Судя по цитате, для Галковского ВСЯ советская поэзия убога и порочна, вовсе не только халтурные образцы. А что не порочно - то, дескать, взяли в плен.
no subject
Date: 2002-10-08 03:15 pm (UTC)Как вы считаете, Сорокин -- советский писатель?
Судя по цитате, для Галковского ВСЯ советская поэзия убога и порочна, вовсе не только халтурные образцы. А что не порочно - то, дескать, взяли в плен.
Не "ВСЯ советская", а "вся СОВЕТСКАЯ". Как я понимаю, у Галковского "советское" -- не относительное, а качественное прилагательное. Отсылающее не к пространственно-временной ситуации, а к ситуации культурной.
Из предисловия:
no subject
Date: 2002-10-08 06:49 pm (UTC)Не в том дело, какой Сорокин, просто последние страниц двадцать-тридцать этой книги - чистая хрестоматия советской газетной прозы...
Из приведенной вами цитаты никоим образом не вытекает противопоставление СОВЕТСКОЙ поэзии существующей одновременно НЕСОВЕТСКОЙ. Для Галковского "советская" - это именно вся поэзия советской эпохи. Возможно, он готов вывести за скобки самиздат. Но это и есть лажа. Достаточно назвать Багрицкого, Светлова, Маяковского, Пастернака, Твардовского, Слуцкого, Самойлова. Это еще на самой поверхности. Не вообще поэзия, а именно советская поэзия.