avva: (Default)
[personal profile] avva
Побывал на выходных в Ришон ле-Ционе.
Славно отдохнул. Показал сразу нескольким лжеюзерам, что такое израильская (не "русская") дискотека. До этого пили текилу и джин с тоником и ели куриную печёнку. Ещё до этого смотрели Bourne Identity в кинотеатре, вполне милый экшн для отдохновения, с Франкой Потенте (которая Лола), очень хорошей, хотя с красными волосами она всё же ещё круче была. А как сказать по-английски "с красными волосами", т.е. покрашенными в настоящий красный, учитывая то, что по-английски red о волосах значит "рыжие"? Любопытная проблема. Поискал в сети -- кажется, говорят о ней в этом фильме "bright red hair" или "flaming read hair".

may be

Date: 2002-10-19 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-natyn-yo.livejournal.com
scarlet hair?

Re: may be

Date: 2002-10-19 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Кажется, это всё же очень редко используется. Куда реже, чем "flaming red hair", например. Возможно, из-за относительной "литературности" слова scarlet, или просто так сложилось.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 04:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios