Побывал на выходных в Ришон ле-Ционе.
Славно отдохнул. Показал сразу нескольким лжеюзерам, что такое израильская (не "русская") дискотека. До этого пили текилу и джин с тоником и ели куриную печёнку. Ещё до этого смотрели Bourne Identity в кинотеатре, вполне милый экшн для отдохновения, с Франкой Потенте (которая Лола), очень хорошей, хотя с красными волосами она всё же ещё круче была. А как сказать по-английски "с красными волосами", т.е. покрашенными в настоящий красный, учитывая то, что по-английски red о волосах значит "рыжие"? Любопытная проблема. Поискал в сети -- кажется, говорят о ней в этом фильме "bright red hair" или "flaming read hair".
Славно отдохнул. Показал сразу нескольким лжеюзерам, что такое израильская (не "русская") дискотека. До этого пили текилу и джин с тоником и ели куриную печёнку. Ещё до этого смотрели Bourne Identity в кинотеатре, вполне милый экшн для отдохновения, с Франкой Потенте (которая Лола), очень хорошей, хотя с красными волосами она всё же ещё круче была. А как сказать по-английски "с красными волосами", т.е. покрашенными в настоящий красный, учитывая то, что по-английски red о волосах значит "рыжие"? Любопытная проблема. Поискал в сети -- кажется, говорят о ней в этом фильме "bright red hair" или "flaming read hair".
no subject
Date: 2002-10-19 03:50 pm (UTC)А Франка Потента, мне кажется, гораздо лучше в Die Krieger und die Kaiserin. Хоть она там и не с красными волосами, а наоборот, очень plain. Но зато не персонаж мульфильма, как в Лоле (которая мне за мультяшность и не нравится).
no subject
Date: 2002-10-19 04:25 pm (UTC)На вкус и цвет
Date: 2002-10-29 03:29 am (UTC)