постмодернизм, Sokal hoax итп.
Oct. 21st, 2002 11:33 pmСхлестнулся с "постмодернистами" немного (в комментах там).
Очень забавно.
Дам-ка я немного контекста и общих замечаний. Давно хотел отдельную большую запись про Сокала сделать, но так и не собрался. Теперь новая стратегия будет: не буду ждать, пока придут силы и время писать большие записи.
Алан Сокал - это такой нью-йорский профессор-физик. В 96-м году он проделал замечательный розыгрыш, который называется по-английски the Sokal hoax, иногда ещё вся история называется the Sokal affair. Вот что он сделал: он написал статью "Transgressing the Boundaries: Toward a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity", и послал её в престижный постмодернистский (на самом деле не совсем так, но я упрощаю) академический журнал Social Text. Статья была специально написана так, что любой нормальный читатель, даже без глубокого математического/физического образования, но с неатрофированным здравым смыслом, сразу видит, что это куча претенциозного бреда, пересыпанного цитатами из знаменитых физиков и постмодернистов. Редакторы Social Text приняли статью и вполне серьёзно опубликовали её. Параллельно Сокал опубликовал статью в журнале Lingua Franca (посвящённом проблемам и новостям научного мира в целом), в которой рассказал о своей проделке и объяснил, насколько безумна и бессмысленна напечатанная Social Text статья. Невысказанный, но звучащий в голове у каждого возможный вывод: эти постмодернисты - претенциозные жулики, всё время вообще печатающие откровенный бред, опубликовали статью Сокала потому, что эта бессмыслица не слишком и отличается от их обычных статей.
Разразился довольно большой скандал. Было написано очень много статей и ответов и ответов на ответы итп. Неплохая подробка ссылок есть на странице самого Сокала.
Ещё через некоторое время Сокал в соавторстве с бельгийским физиком Брикмоном написал и опубликовал книгу под названием Fashionable Nonsense (сначала по-французски: Impostures Intellectuelles; название русского перевода, "Интеллектуальные уловки", взято из британского названия той же книги Intellectual Impostures). Эта книга не очень похожа на первоначальную статью Сокала. В ней Сокал и Брикмон подробно анализируют тексты нескольких знаменитых "постмодернистов" и показывают, что те нередко используют математический/физический/вообще естественнонаучный жаргон, не имея, судя по всему, ни малейшего понятия, что означают в точности те фразы и слова, которые они заимствуют. Речь, важно заметить, идёт не о таких общекультурных словах, которые имеют точную научную интерпретацию (например, "энергия" или "хаос"), а именно технических терминах вроде "компактное пространство", существующих в виде фиксированной фразы только внутри данной науки, а не в общекультурном пространстве. Критика Сокала и Брикмона в свою очередь породила бурю откликов и публичных дискуссий на тему взаимодействия и взаимокритики естественных и гуманитарных наук. См. некоторые ссылки опять-таки на странице у Сокала. Вот ещё, например, рецензия русского перевода этой книги в "ExLibris"; правда, рецензия довольно глупая и перевирающая некоторые основные факты всей истории (типа названия журнала Social Text и того очевидного на самом деле факта, что "разоблачение" было опубликовано не в нём, а в другом журнале - Lingua Franca).
Личные мнения пойдут уже отдельной записью (update: завтра).
Очень забавно.
Дам-ка я немного контекста и общих замечаний. Давно хотел отдельную большую запись про Сокала сделать, но так и не собрался. Теперь новая стратегия будет: не буду ждать, пока придут силы и время писать большие записи.
Алан Сокал - это такой нью-йорский профессор-физик. В 96-м году он проделал замечательный розыгрыш, который называется по-английски the Sokal hoax, иногда ещё вся история называется the Sokal affair. Вот что он сделал: он написал статью "Transgressing the Boundaries: Toward a Transformative Hermeneutics of Quantum Gravity", и послал её в престижный постмодернистский (на самом деле не совсем так, но я упрощаю) академический журнал Social Text. Статья была специально написана так, что любой нормальный читатель, даже без глубокого математического/физического образования, но с неатрофированным здравым смыслом, сразу видит, что это куча претенциозного бреда, пересыпанного цитатами из знаменитых физиков и постмодернистов. Редакторы Social Text приняли статью и вполне серьёзно опубликовали её. Параллельно Сокал опубликовал статью в журнале Lingua Franca (посвящённом проблемам и новостям научного мира в целом), в которой рассказал о своей проделке и объяснил, насколько безумна и бессмысленна напечатанная Social Text статья. Невысказанный, но звучащий в голове у каждого возможный вывод: эти постмодернисты - претенциозные жулики, всё время вообще печатающие откровенный бред, опубликовали статью Сокала потому, что эта бессмыслица не слишком и отличается от их обычных статей.
Разразился довольно большой скандал. Было написано очень много статей и ответов и ответов на ответы итп. Неплохая подробка ссылок есть на странице самого Сокала.
Ещё через некоторое время Сокал в соавторстве с бельгийским физиком Брикмоном написал и опубликовал книгу под названием Fashionable Nonsense (сначала по-французски: Impostures Intellectuelles; название русского перевода, "Интеллектуальные уловки", взято из британского названия той же книги Intellectual Impostures). Эта книга не очень похожа на первоначальную статью Сокала. В ней Сокал и Брикмон подробно анализируют тексты нескольких знаменитых "постмодернистов" и показывают, что те нередко используют математический/физический/вообще естественнонаучный жаргон, не имея, судя по всему, ни малейшего понятия, что означают в точности те фразы и слова, которые они заимствуют. Речь, важно заметить, идёт не о таких общекультурных словах, которые имеют точную научную интерпретацию (например, "энергия" или "хаос"), а именно технических терминах вроде "компактное пространство", существующих в виде фиксированной фразы только внутри данной науки, а не в общекультурном пространстве. Критика Сокала и Брикмона в свою очередь породила бурю откликов и публичных дискуссий на тему взаимодействия и взаимокритики естественных и гуманитарных наук. См. некоторые ссылки опять-таки на странице у Сокала. Вот ещё, например, рецензия русского перевода этой книги в "ExLibris"; правда, рецензия довольно глупая и перевирающая некоторые основные факты всей истории (типа названия журнала Social Text и того очевидного на самом деле факта, что "разоблачение" было опубликовано не в нём, а в другом журнале - Lingua Franca).
Личные мнения пойдут уже отдельной записью (update: завтра).
no subject
Date: 2002-10-21 02:55 pm (UTC)no subject
Этому калифорнийскому пердуну не надо ничего доказывать, а лишь тупо требовать факты и ставить под сомнение из источники, и этого достаточно в его стратегии чтобы всякие олухи, далекие от политики, которых большинство, хлопали ушами и верили скорее ему, чем Хомскому.
Re:
Date: 2002-10-21 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 03:06 pm (UTC)"This grammar produces no static, i.e., nothing that disturbs the pure meaning it transmits: it is entirely meaning: description is speech without static"
В данном контексте слово static означает не stationary charges of electricity, a помехи, какие бывают в радиоприемнике.
Физика и Сокаль как бы совсем не при чем, да.
no subject
Date: 2002-10-21 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 03:28 pm (UTC)no subject
no subject
Date: 2002-10-21 03:49 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 03:49 pm (UTC)Re:
Date: 2002-10-21 03:55 pm (UTC)http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=vrml&itemid=9790
no subject
Date: 2002-10-21 04:56 pm (UTC)etimi razryadami staticheskogo elektrichestva
i obuslovleny. Chto, vprochem, ne otricaet tot
fakt, chto vse eti bezmozgovye bogemnye tela
i vpravdu sami ne vedayut chto govoryat.
PS: A ya bylo reshil chto ono imeet v vidu
klyuchevoe slovo "static" iz C :) Nel'zya
tak mnogo programmirovat', nel'zya...
no subject
Date: 2002-10-21 05:13 pm (UTC)BOT OHO
Date: 2002-10-21 05:14 pm (UTC)http://www.yandex.ru/vesna.html
(http://www.yandex.ru/vesna.html)
no subject
Date: 2002-10-21 05:26 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 05:59 pm (UTC)Vidat' s etogo dela i s'exal. Ili mozhet u nego
krasnyi diplom byl v nauchnom kommunizme.
Voobshe, vse eti argumenty tipa "Da kak Vy mozhete s nim sporit'! On ved' takoi umnyi!" xorosho rabotayut vnutri Vashei sobstvennoi bogemnoi tusovki, no dlya lyudei postoronnix oni smeshny. Vy uzh izvinite.
no subject
Date: 2002-10-21 06:12 pm (UTC)извинить вас хочу, но не могу, так как общий уровень вашего комментария оставляет желать лучшего. успехов.
с уважением,
стикшифт
no subject
Date: 2002-10-21 08:11 pm (UTC)тот факт, что сокель тщательно собирает эти свидетельства (все они так или иначе использованы для защиты позиции сокеля), говорит о том, что он как никто другой в этой инциденте чувствует, что ему нужна «демократическая» поддержка, поддержка общественным мнением, в этом нечистом и глупом с самого начала деле. Чувак просто прикололся, но затем понял, что его приколы в рабочее время (когда он должен заниматься вопросами физики, а не читать делеза) могут быть неправильно поняты теми, кто платит за его исследования в области физики. И ему ничего не оставалось делать как только раздуть из своего безделья слона – устранение современной философии. Хахаха. Профессор Сокаль, вы чем занимаетесь? Я-то? Я... уничтожаю философию... О, мистер, нет в нашей науке более важной задачи! Считаю себя «нормальным» читателем - сразу понял, что это понос. Вернее, я просто не понял проблематики текста – заглавие ничего не говорит, чтобы резонировало с темами политфилософского дискурса - и отложил статью в сторону ( ну не ясно, о чем она и какие проблемы решает автор – зачем без толку голову ломать.. наверно она к кому-то другому обращена.). При этом с уважением отношусь к таким исследователям как Фуко и Делез, которые по большей части мне понятны, пусть может быть их философия не самая понятная, как понятна мне сказка про колобка, то есть немедленно понятна после нескольких прослушиваний; ну и, конечно, вызывает методологические претензии в некоторых местах (что нормально с точки зрения философии науки) и, да, некоторые их мысли на уровне изложения озадачивают. Зачем Сокаля опубликовали в журнале Social Text я сразу не понял. Да и не пытался особо понять- what a waste of time! Как, собственно, я не понимаю и не собираюсь вникать, почему Дугин в своих революционно консервативных «элементах» опубликовывает статью проповедника «тел без организации» Делеза или категорически требует от своих птенцов исследования корпуса мысли Бодрийяра, вещающего о невозможности субстантивной революции. По всякому можно интерпретировать появление статей в журналах: вполне может быть, что эти статьи публикуются для дискредитации пост-структруралистской мысли, предлагая читателям пример такой мысли в самом худшем варианте, для наглядности – помочь своему читателю освоиться. А может быть дугинцы хотят позаимствовать какие-то идеи – например задействовать в своём революционном дискурсе постструктуралистскую критику власти и пр.. Но вот здесь я вкратце изложил, как вдруг появился в Social Text текст Сокеля (http://www.livejournal.com/talkread.bml?journal=telo&itemid=28414&thread=172798#t172798). Салют.
no subject
Date: 2002-10-21 08:38 pm (UTC)>комментария оставляет желать лучшего. успехов.
Da, blin, s urovnem problemy. Ne dotyagivaem do urovnya. :)
no subject
Date: 2002-10-21 08:38 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2002-10-21 08:45 pm (UTC)etimi razryadami staticheskogo elektrichestva
i obuslovleny.
спасибо.. вы избавили меня от неприятной задачи говорить в пользу самого себя
no subject
Date: 2002-10-21 10:30 pm (UTC)Речь, заметь, идет не о неинтересных или ошибочных работах, а о работах идиотских, причем эта идиотскость видна с первого взгляда.
Я в журналах уже много лет выступаю как автор, рецензент, а с некоторых пор и редактор, и немножко знаю эту кухню. Ситуацию с появ*9-+л0.нием бредовой статьи я вполне могу себе представить. (Примерно, как кот мой сейчас прошелся по клаве, а я не исправил.) Мне даже странно, что это не происходит чаще.
Вообще, не скажу за всю Адэсу, но в математических журналах есть правило: за содержание статьи несет ответсвенность не рецензент и не редактор, но автор. И это правильно.
no subject
Date: 2002-10-21 10:43 pm (UTC)Господи, какие тоскливые и многопустословные мудаки !
Он, видите ли, "много лет торчит" в американской академической среде. Травка есть, чего бы не заторчать ?
no subject