avva: (Default)
[personal profile] avva
Говорят (осторожно, пуристы, не идите по этой ссылке), что группа ТАТУ вчера выступила на шоу Джея Лено в футболках с матерными надписями (по-русски). Американцы, вы это видели или нет?

Если правда, а не фотошопные изыскания, то забавно. И интересно, знал ли о смысле надписи Джей Лено сотоварищи. Пришла пора расширять знаменитый американский список из семи матерных английских слов, запрещённых на network TV?

В поисках "официальных" картинок зашёл было на официальный сайт Тату. В разделе "News" английской версии сайта читаю:
The TATU's producer Ivan Shapovalov, Yulia and Lena participated in TV show "Freedom Of A Word" on Russian TV channel NTV[...]

Чего-чего, думаю? Какое такое "Freedom Of A Word"? Секунд на десять затормозил, пока не догадался. Смешно.

к слову о мате на ТВ

Date: 2003-02-26 07:02 am (UTC)
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
Я позавчера видел по ТВ (кажется, 9-й канал, но не уверен, может и другой) русскоязычную рекламу, в которой совершенно чётко прозвучало "иди на хуй". Правда, из уст иностранца - или актёра, играющего иностранца, я не присматривался. Что рекламировали не заметил...

Date: 2003-02-26 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] bobuk.livejournal.com
Самое смешное что любой из компьютерных словарей четко обозначает перевод. у меня например так -
black% gettr -ff 'свобода слова'

свобода слова

freedom of speech

Re:

Date: 2003-02-26 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Те, кто так переводят, просто не умеют в словари смотреть.

Date: 2003-02-26 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_egor_/

Пришла пора расширять знаменитый американский список из семи матерных английских слов, запрещённых на network TV?


А что это за список?

Date: 2003-02-26 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Правда-правда... :)
Меня тут один знакомый американец, видевший шоу и неравнодушный к Тату, уже пытал на предмет того, что там за первое слово...
Второе, мол, во всех онлайн-словарях есть, получается, что там "что-то войне", а что - не могу понять... и привёл кириллический текст - бедный, копи-пэйстом надёргал с русских сайтов... Я чуть не расплакался.
Объяснил как смог.
Как же это создатели онлайн-словарей так оплошали? ;)

Re:

Date: 2003-02-26 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
shit, piss, fuck, cunt, cocksucker, motherfucker and tits.

Date: 2003-02-26 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"fuck war", в общем-то, достаточно близко.

Date: 2003-02-26 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] talash.livejournal.com
Чего-чего, думаю? Какое такое "Freedom Of A Word"?

eto oni ee tak transkribirovali...

Date: 2003-02-26 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] kibirov.livejournal.com
Я ему так и объяснил :)

Date: 2003-02-26 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] zhenyach.livejournal.com
"Freedom Of A Word"

И мы теперь знаем, какого именно слова!

Date: 2003-02-26 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] some.livejournal.com
не могу удержаться, не процитировав из фотографий по Вашей ссылке
это, не о переводе «ХУЙ ВОЙНЕ», конечно, извините, но что-то близкое весьма.
:-)
Картинка, кажется, могла бы пройти в квиз: «Как вы думаете, что тут происходит?»

Date: 2003-02-26 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] snark-nn.livejournal.com
Кстати, мне почему-то фраза "Хуй войне" показалась какой-то искусственной, чтоли. Майки похоже там-же в штатах и сделаны, причем либо давно живущими там русскими, либо американцами по словарю :)
Наши бы написали что-нибудь типа "Войну - нахуй!" или "Нехуй воевать!"....

Date: 2003-02-26 03:25 pm (UTC)
From: [identity profile] trinity-gal.livejournal.com
It's such a pity to see two nice puppets with "H.. ....."

Date: 2003-02-26 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
So twat is okay?

Re:

Date: 2003-02-26 03:33 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Nah, of course not.

I'm not really sure about how official this list is, anyway. It got its original publicity through an old George Carlin routine, where Carlin would recite the list and mock it. That was a long time ago.

Date: 2003-02-26 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
It's OK, you can spell out the words. Nobody'll call you a naughty puppet.

So why is it a pity? I thought it was kinda cute, myself.

Date: 2003-02-26 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] trinity-gal.livejournal.com
If you think "penis" is "kinda cute"..I don't mind...-)))

Date: 2003-02-26 04:39 pm (UTC)

Date: 2003-02-26 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] dich.livejournal.com
и вот еще... (http://community-2.webtv.net/M_A_T_R_I_X_J/tATufortATuUS/page3.html)

Date: 2003-02-26 09:18 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Очень известная фраза, мы в институте ей пользовались часто.

Date: 2003-02-28 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] elisssa.livejournal.com
На сцену явились комсомолочки Юля Волкова и Лена Катина, облаченные в маечки-футболочки с надписью "Х.. войне!". По незнанию кириллической грамоты руководство NBC предположило, что на футболочках начертаны русские перестроечные лозунги, и отважным комсомолкам удалось исполнить песню мира в самом логове милитаризма... Соколов в "субботнем фельетоне" (http://www.izvestia.ru/sokolov/article30686)

Date: 2003-03-06 03:20 pm (UTC)
From: [identity profile] anton.livejournal.com
Freedom Of A Word

Почти Оруэлловский новояз.
Они другого смысла и не понимают вовсе :(

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 06:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios