фрейдистская оговорочка
Mar. 9th, 2003 04:09 pmПо радио звучит песня, на иврите. Голос поёт:
מה זה קרה לי,
טוב לי או רע לי...
(в переводе: "что это со мной случилось? хорошо мне или плохо...?")
а я слышу:
מה זה קרה לי,
טוב לי אוראלי...
(в переводе: "что это со мной случилось? мне нравится оральный").
Ужас, что творится.
מה זה קרה לי,
טוב לי או רע לי...
(в переводе: "что это со мной случилось? хорошо мне или плохо...?")
а я слышу:
מה זה קרה לי,
טוב לי אוראלי...
(в переводе: "что это со мной случилось? мне нравится оральный").
Ужас, что творится.
Да что там!
Date: 2003-03-09 01:39 pm (UTC)Честно-честно, своими ушами слышала и запомнила. Песенка на иврите, естественно, но очень лень на иврите набивать.
no subject
Date: 2003-03-10 11:34 pm (UTC)Not.
Re: :))))
Date: 2003-03-11 03:59 am (UTC)Я вела машину после полу-бессонной ночи в самолете, а прилетели мы из Амстердама, где ипользовали некоторые разрешенные препараты :)
Офф топик
Date: 2003-03-11 05:02 am (UTC)Re: Офф топик
Date: 2003-03-11 05:08 am (UTC)