avva: (Default)
[personal profile] avva
Вот читаю стих [livejournal.com profile] karaulov'а, название — "И новый плащ одену", и совершенно автоматически прочитывается как "Одену", т.е. поэту W.H.Auden'у — новый плащ типа.

Только прочитав несколько строк и не обнаружив там никаких оденов, спохватился, перечитал название, дошло.

Теперь думаю — излишняя литературоцентричность? Или — пробудилось спящее где-то различение надеть/одеть? Я совершенно не одобряю снобистских высказываний по этому поводу, кстати. Если эти два глагола сблизились и смешались в современной речи, ничего в том зазорного нет. Реальной-то путаницы между ними не бывает почти никогда (когда бывает реальная путаница и смешение двух слов уничтожает оттенки, мне бывает жаль — например, в случае англ. alternative и alternate). Я полагал, не проверяя себя, что и сам их не очень различаю; однако вот сейчас задумался — наверное, всё же не так, пожалуй, что различаю (возможно, не всегда, а обычно?). Если так, то, может быть, именно "неправильность" одевания плаща подсказала и подставила мне где-то внутри другое, альтернативное прочтение.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2003-05-11 07:18 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
а расскажите про alternative/alternate

Date: 2003-05-11 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Это, кажется, цитата из Окуджавы, про плащ? Как у него? Не помню.

Date: 2003-05-11 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
ага, у него как раз "одену", кажется.

Date: 2003-05-11 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] avgur.livejournal.com
Одевайте девушек и одевайтесь сами. Но надевайте на себя одежду. :)
А Окуджаве - двойка. Это действительно из него.

Date: 2003-05-11 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Кажется, он даже слегка заглушает, заглатывает этот слог. Видимо, поставили на вид, но назад не повернешь.

Re:

Date: 2003-05-11 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ага, из "Заезжего музыканта". Но я не помню точно, как у него, а сеть находит оба варианта.

Date: 2003-05-11 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
провинциал как-никак :)

Date: 2003-05-11 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ну, началось ;)

Date: 2003-05-11 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Разве не москвич? Впрочем, самую провинциальность и следует искать на окраине центра мегаполиса.

Date: 2003-05-11 07:32 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
ага, щас всё припомним! кофе с булочками и прочее. сами-то с москвы.

Date: 2003-05-11 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
да нет, на самом деле москвич, конечно. если я правильно понимаю, он после войны в москве поселился, молодым совсем.

Date: 2003-05-11 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Я допускаю, что слышала оба варианта. Пришел неправильный - именно, с заглушением и робкой паузой. Он уже знал, что делает ошибку, и продолжал ее делать.

Date: 2003-05-11 07:33 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Alternative - альтернативный
Alternate - попеременный, поочерёдный, каждый второй. Например: on alternate days - каждый второй день.

Alternative несёт в себе идею "другого", отличного от главного выбора (но необязательно единственного выбора), alternate несёт в себе идею чередования двух выборов (обычно двух и обычно равноправных).

Можно категорично сказать: такое разделение смысла было раньше, а теперь исчезло, и это плохо. Но это будет не совсем верно. Раньше оно таким было далеко не всегда (когда эти слова только-только появились, они оба были довольно близки по смыслу к alternate), и сейчас ещё не исчезло (но сильно стушевалось, особенно в американской речи). И тем не менее, довольно частое использование alternate в значении alternative приводит к постепенному исчезновению более редкого в наши дни, но полезного и труднозаменимого оттенка alternate.

Date: 2003-05-11 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Вроде бы, и вырос. Родители сидели, не то уже были расстреляны, а он у дяди с тетей воспитывался.

Date: 2003-05-11 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
ага, что-то в этом роде я предполагал и, мне кажется, видел alternate в правильном значении. но в устной речи, мне кажется, вообще не встречал.

Date: 2003-05-11 07:35 am (UTC)
From: [identity profile] alienor-sm.livejournal.com
Да, да, у него именно "одену". :)

Date: 2003-05-11 07:36 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
http://katpop.narod.ru/bards/bulat/bulat1.htm

мы оба неправы (или правы :) жил в москве до 16 лет, и то с перерывом. вернулся только через 15 лет.

Date: 2003-05-11 07:38 am (UTC)
From: [identity profile] sheb.livejournal.com
да, и спасибо :)

мы, московские снобы, ещё и невежливы жутко.

Date: 2003-05-11 07:39 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Да, спасибо. Светлая память, что тут еще скажежь. Простим приставки.

Date: 2003-05-11 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ещё так можно сказать. Одна из наиболее известных провокаций Вербицкого.

Date: 2003-05-11 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Пардон, не поняла. Вижу только 2 экрана мути. Как сказать?

Date: 2003-05-11 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
(Сразу скажу, что до стиха Караулова не добрался. Там - чего-то с сервером. Поэтому я, может, вообще не в тему?)

Нет! Это не тот случай. В разговорной речи - пожалуйста. Я особым снобизмом здесь не страдаю. Но в литературной...
Ведь тут - именно логика языка.
"Одеть плащ" - значит "что-то на этот самый плащ надеть".

Когда речь идет об ударениях, склонениях, спряжениях. Даже о родах (не акушерски :))), то я - абсолютный либерал. Но здесь - именно логика. А Окуджаве - если это правда, то "двойка".

Re:

Date: 2003-05-11 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"Помер Булат Окуджава. Пустячок, а приятно".

Date: 2003-05-11 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] elina-w.livejournal.com
Понятно, спасибо.

Date: 2003-05-11 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Вдогонку:
"кофе", скажем, в каком бы роде мы это слово не употребили, все равно будет ясно, о чем речь.
А "одеть" и "надеть" - это два совершенно разных слова. Хотя и однокоренных.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 02:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios