глупости всякие
May. 15th, 2003 01:15 amОдно из любимых слов в иврите, заимствованных из русского языка: саматоха. Именно через "а". Означает то же примерно, что и его русский источник.
В голове засела глупая фраза:
Им овладела саматоха,
Охота к перемене мест...
А вот, кстати, душепользительная ссылка: История слов Виноградова.
В голове засела глупая фраза:
Им овладела саматоха,
Охота к перемене мест...
А вот, кстати, душепользительная ссылка: История слов Виноградова.