avva: (Default)
[personal profile] avva
Казалось бы: немного — небольшое количество, и "не много" — то же самое почти.

Но: "здесь немного преувеличили" и "здесь не много преувеличили" — почти антонимы.

В "здесь немного преувеличили" основная мысль: это неверно. В "здесь не много преувеличили" основная мысль: это верно.

Конечно, на слух различается, т.к. во втором варианте "много" принимает логическое ударение.

(навеяно орфографической ошибкой в ЖЖ)

простите, что встреваю

Date: 2003-06-04 01:47 am (UTC)
From: [identity profile] krace.livejournal.com
мне кажется как раз наоборот: постинг в контексте русской речи звучит лучше. пост уже имеет как минимум два значения и, следовательно, не так выразителен.

ср.:
В своём давешнем постинге [livejournal.com profile] avva ссылался на Хомского с Цинном.
Во вчерашнем посте (посте, посту?) [livejournal.com profile] avva гневно заклеймил негодяя Быкова.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 07:21 am
Powered by Dreamwidth Studios