Вот, пишет Елена Ушакова:
Ага, рифма на Аристотеля нашлась, значит! Припечатала.
Сразу вспомнилось классическое Мити Манина (ах, жаль, что его в ЖЖ нету):
О, друзья! нет друзей! - этот вздох Аристотеля
Повторил Деррида в знаменитом трактате.
Заклинаю святыми и даже Христом тебя,
Не цепляй Дерриду к благородной цитате.
Ммда, не очень, прямо скажем...
О, друзья! нет друзей! - этот вздох Аристотеля
Повторил Деррида в знаменитом трактате.
Знали б, как мы все вместе и в стужу, и в оттепель
Каждой радовались разрешенной цитате!
Ага, рифма на Аристотеля нашлась, значит! Припечатала.
Сразу вспомнилось классическое Мити Манина (ах, жаль, что его в ЖЖ нету):
А всё же рифма слабоватиста —
Я б дал ей баллов 50 из 100.
О, друзья! нет друзей! - этот вздох Аристотеля
Повторил Деррида в знаменитом трактате.
Заклинаю святыми и даже Христом тебя,
Не цепляй Дерриду к благородной цитате.
Ммда, не очень, прямо скажем...
Сто телят
Date: 2003-08-17 05:35 pm (UTC)И читал на лугу Аристотеля
Re: Сто телят
Date: 2003-08-17 05:40 pm (UTC)Погоняя, например, шестом теля.
Или ещё можно на сто деля.
Только неясно, что делить и зачем.
Re: Сто телят
Date: 2003-08-17 05:48 pm (UTC)Или причитываясь к литоте, бля.