avva: (Default)
[personal profile] avva
"ван Хох", значит.

Ну ладно "ван", это понятно. Но "Хох"?

Загадочные люди.

Прям хоть бери и учи голландский язык.

Date: 2003-08-23 04:06 pm (UTC)
From: [identity profile] silent-voice.livejournal.com
Украинское "г", да.

маленькие голландцы

Date: 2003-08-23 04:10 pm (UTC)
From: [identity profile] tom-ohawk.livejournal.com
Ван Хох - брат Хенде Хоха

Ну дык!

Date: 2003-08-23 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
Вы бы ещё пра Гаагу спросили, которая den Haag. :)

Date: 2003-08-23 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] leonid99.livejournal.com
Прочитав на днях одно письмо с некой подписки (имя хранится в редакции) я испытал очень идиотское чувство -- чувство зависти к чужому имени: отправителя(-ницу?) звали Гвендолин Ван Дер Линдон (Gwendolyn Van Der Lindon). Особенно смешно, что мэйл у нее был gwendolyn.van.der.lindon@chto-to-ne-pomnyu-chto.nl.

Date: 2003-08-23 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] wildernesscat.livejournal.com
По голландски "G" всегда читается как русский "Х", кроме как в сочетании -NG (тогда это как по английски). Странно, но так это и есть, без исключений.

Date: 2003-08-23 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] silent-voice.livejournal.com
Именно, что есть разница между H и G. Аналогия "русские/украинцы", "немцы/голландцы". Это такое Г.

Date: 2003-08-24 01:34 am (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
Всё-таки не так, как русское, а гораздо глубже. Нормальное нидерландское g (как и ch) увулярное.

Вот преподаватель нидерландского на нашем факультете (филфак МГУ), по рассказам, всех продавцов строит. Никогда не покупает сыр "Гауда", только "Хауда". А если продавец не понял - его проблемы.

Ещё есть такой замечательный бриттонист - Peter Schrijver. То есть "Схрейфыр". Как его только не пишут в отечественной кельтологической литературе!

Date: 2003-08-24 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] lezze.livejournal.com
"его проблемы" - в смысле преподавателя? он же без сыра остался? :)

Date: 2003-08-24 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
А это как повезёт ;)

Date: 2003-08-24 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
А не Схрайфер?

Date: 2003-08-24 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
Кажется, нет.

Например, тут (http://www.ned.univie.ac.at/non/welkom/lek0/index.htm).

Впрочем, я не нидерландист ни разу.

Вот Фалилеев в "Древневаллийском языке" пишет "Шрайвер".

Date: 2003-08-24 12:33 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Хуже всего у датчан. Вовсе никакой связи между написанием и произношением.
Красное - ROD - читается ёль, пиво - OL - тоже ёль. (O там и там перечеркнуто). Ехал в автобусе, слушал объявления названий станций и пытался сопоставить их с написанными в расписании. Кажется, чего бы проще? - а фигу!

Date: 2003-08-24 02:58 am (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
И, кстати, не "ван", а "фан".

Date: 2003-08-24 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
Да, да! Кстати, тоже хотел заметить, но вы опередили :)

Date: 2003-08-24 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Вы прослушали mp3-файл, который по ссылке? Там совершенно отчётливо звучит [в], а не [ф]. Поэтому я так и написал. Может, "правильно" и по-другому, не знаю ;)

Прослушал :)

Date: 2003-08-24 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
Не очень отчётливо. :)

Я бы поостерёгся так сразу говорить, что там [в]. На восприятие влияет много факторов - fortes/lenes (кстати, для германских языков более чем актуально), ещё туча всего.

А "правильно" однозначно "фан" ;)

Re: Прослушал :)

Date: 2003-08-24 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Хорошо. Вам, судя по всему, виднее, так что не буду спорить ;-)

Re: Прослушал :)

Date: 2003-08-24 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
На самом деле, очень многое зависит от того, из какой провинции был наговаривший это текст человек. Произношение очень разнится между нидерландским в Бельгии и нидерландским в окологерманских землях... До того, что люди из разных городов с трудом понимают друг друга :) А есть еще фрисский диалект, который вообще даже не похож :)

Но как столичный житель :) я полагаю, что у нас-то точно говорят правильно, так что все-таки - "фан" :)


диалекты

Date: 2003-08-25 02:54 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Я наблюдал, как голландец из Тилбурга объяснялся с бельгийцами (всего лишь 20км западнее). Звуков друг друга они не понимали, а письменный язык совпадал полностью.
Думаю, в Китае есть много подобных примеров.

Re: Прослушал :)

Date: 2003-08-28 03:50 am (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
Более того, есть очень сильная разница между тем, как говорят люди из Randstad'a (северые провинции, т.е., собственно Holland) и южане, например, из Брабанта.

Судя по всему, говорящий как раз с севера - интересно, что подобное произношение "х" (=гх, гортанно) они сами называют Hebrew, считая, что они пришло к ним от голландских евреев.

На юге говорят намного мягче, просто "х" - "хох" звучит так, как пишется.

Зато здесь, например, намного сильнее грассируют "р".

Date: 2003-08-24 11:54 am (UTC)
From: [identity profile] ijakorejscha.livejournal.com
фризский это даже не диалект, а отдельный язык (согласно классификации германских языков).

Date: 2003-08-24 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] edricson.livejournal.com
А по последним вестям с фронтов - так и три языка - западнофризский (Нидерланды), севернофризский (Шлезвиг-Гольштейн) и восточнофризский (Нижняя Саксония).

Даже Этнолог, который скорее склеивает, чем признает диалекты отдельными языками, это признал.

С другой стороны, во Фрисландии, собственно, и по-нидерландски же говорят. Там достаточно своеобычный диалект, испытавший сильное влияние фризского субстрата (хотя от фризского субстрата пострадал даже амстердамский говор, значит, и литературный голландский тоже немножко)

(http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=770)
()

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 07:54 pm
Powered by Dreamwidth Studios