avva: (Default)
[personal profile] avva
Внезапно осознал этимологию слова "фокстрот".

Date: 2003-09-09 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
лисий шаг?

Date: 2003-09-09 03:05 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ага. Просто никогда не приходило в голову посмотреть внимательней на слово.

Date: 2003-09-09 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] soamo.livejournal.com
Или лисья глотка :)

Date: 2003-09-09 03:12 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
я эту этимологию узнала еще в раннем детстве, когда еще с трудом представляла, что это за танец - из книги Бианки "Клуб Колумбов".

Date: 2003-09-09 03:12 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Даже точнее по этимологии "лисья рысь", т.к. сначала, согласно Merriam Webster, было fox-trot как вид лошадиной рыси (trot в значении "рысь"), в котором задняя нога касается земли не одновременно с противоположной передней, а чуть-чуть раньше её, а позже придумали танец и назвали по аналогии.

Date: 2003-09-09 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
пришел поручик и все опошлил!

Date: 2003-09-09 03:28 am (UTC)
From: [identity profile] soamo.livejournal.com
че-то, наверна, не надо мне сегодня никаких каментов писать...

Date: 2003-09-09 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] xfyre.livejournal.com
бывают же такие совпадения.
я тоже :)

Date: 2003-09-09 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
это похмелье?

Date: 2003-09-09 03:31 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ой ли?

OED говорит:

fox-trot 1. A pace with short steps, as in changing from trotting to walking.

Первая цитата - 1872-й год

2. A modern dance, of American origin, consisting chiefly of alternating measures of long and short steps; also, a piece of music suitable as accompaniment for the fox-trot.

Первая цитата - 1915-й год. Ясно, что в это время fox-trot в первом значении было хорошо известной идиомой (в списке цитат первого значения есть всякие известные источники, напр. Киплинг). "Промежуточный" характер fox-trot в первом значении мог послужить аналогией для перемены длинных и коротких шагов в fox-trot во втором значении. Нигде в словарях я не нашёл прямого утверждения, что второе значение возникло из первого, но мне это кажется более вероятным, чем прямое подражательное возникновение названия.

Date: 2003-09-09 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
у нас, наверное, одно издание лесной газеты было :)
темно-зеленая книга, а в ней - лесная газета и клуб колумбов.

Date: 2003-09-09 03:36 am (UTC)
From: [identity profile] xfyre.livejournal.com
да! да! здоровая такая, формата A4. блин :)

Date: 2003-09-09 03:37 am (UTC)
From: [identity profile] soamo.livejournal.com
хуже, это уже необратимые изменения, видимо.

Date: 2003-09-09 03:38 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-ex-ma.livejournal.com
она :))))

Пусть, пусть

Date: 2003-09-09 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
я читал, что он пошел от ритуальной охотничей пляски индейцев...
И что схожее анималистическое происхождение имеет и фламенко - от фламинго, тотемной птицы иберов.

Date: 2003-09-09 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Хи-хи ;)

Date: 2003-09-09 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] krylov.livejournal.com
Ага. Это как в пятом классе средней школы до меня дошла - внезапно - этимология слова "тетрадь". Тоже "очень удивился".

Date: 2003-09-09 06:06 am (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
зайдите на Flamenco.ru - там разбираются разные версии

Date: 2003-09-09 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] arbat.livejournal.com
Ну-ну. Над чем теперь думать будем? Тустеп? Твист? Шимми? Свинг? Пасодобль?

Date: 2003-09-09 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] cjelli.livejournal.com
У меня такое было со словом "ярмарка"

Пусть, пусть

Date: 2003-09-09 07:01 am (UTC)
From: [identity profile] viesel.livejournal.com
Я как раз хотел пошутить, что, мол, не перепутайте, ФЛАменко-ру и фОменко-ру, но посчитал эту шутку слишком примитивной. Зря, видимо, посчитал.

Date: 2003-09-09 08:26 am (UTC)
From: [identity profile] marinba.livejournal.com
Немного похожая и не менее интересная этимология у Тарантелы.

Date: 2003-09-09 09:35 am (UTC)
From: (Anonymous)
это что. вот внезапная этимология слова "вместе" (together) совершенно замечательна.

Date: 2003-09-09 09:51 am (UTC)
From: [identity profile] ex-orex.livejournal.com
А со схожими тшувствами однажды в коктейле разобрался.

Date: 2003-09-09 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com
Последнее до меня дошло только после того, как я про него прочитал в словаре Фасмера.

Date: 2003-09-09 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] cjelli.livejournal.com
А я увидел какую-то картину в Вене с подписью Jahr Markt

Date: 2003-09-10 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] lestp.livejournal.com
В начале века было несколько trot-ов, это тип танца. Первым был turkey trot, а foxtrot был вариация на коммерчески успешное название.

Most couples dances of the time had some kind of animal name attached to it (thought to make it successful) such as the Bunny Hug and Grizzly Bear. The Turkey Trot was replaced by the Fox Trot in 1914.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 05:54 am
Powered by Dreamwidth Studios