полисемия английского фака
Oct. 26th, 2003 01:32 am"...there are two kinds of shoes: fuck-me shoes, and fuck-you shoes".
Что касается самого термина fuck-me shoes, то он, оказывается, приобрёл популярность после следующего эпизода:
P.S. обувь под названием "Заебись!" и "Отъебись!"
Что касается самого термина fuck-me shoes, то он, оказывается, приобрёл популярность после следующего эпизода:
...Suzanne Moore, a feminist and columnist in the Independent (and formerly of the Guardian, where she had a huge spat with Dr Germaine Greer, who famously described her as wearing fuck-me shoes, a term invented in the eighties)
P.S. обувь под названием "Заебись!" и "Отъебись!"
no subject
no subject
Date: 2003-10-25 05:10 pm (UTC)А вот откуда взялось выражение "nice shoes! Wanna fuck?"
no subject
Date: 2003-10-25 10:33 pm (UTC)так вот, "отъеби" и "отъебись" - это практически одно и то же :-)
"Nice shoes! Wanna fuck?" - это, кажется, из какого-то культового фильма. Но, возможно, в фильме использовали народное выражение, а не сами придумали.
no subject
Date: 2003-10-25 06:20 pm (UTC)один мой канадский знакомый рассказывал, у его тети были тапочки изображающие собак, не знаю как их правильно назвать, так вот когда у нее уставали ноги она садилась и говорила: "my dogs are barking".
no subject
Date: 2003-10-25 10:51 pm (UTC)Эта сказка, кстати, упоминается в истории появления брэнда "Hush Puppies".
Стильно
Date: 2003-10-25 09:25 pm (UTC)no subject
Date: 2003-10-26 10:27 am (UTC)