avva: (Default)
[personal profile] avva
"Трусы" происходят от английских trousers.



Более того, ещё в словаре Ушакова (38-й год) "трусы" не имеют значения "предмет нижнего белья", а только - предмет одежды для купания (т.е. плавки) или занятий спортом (т.е. спортивные трусы). "Плавки" в Ушакове определяются как "трусики для плавания".
В Ожегове (60-й год) появляются трусы как нижнее бельё: "Короткие (купальные, спортивные или носимые вместо кальсон) штаны, а также лёгкие детские верхние штаны", выделено мной. Стремительная эволюция!

А "штаны" - древнее заимствование из тюркского, кстати.

Date: 2003-11-05 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] agavr.livejournal.com
так что школьное "трузера" гораздо ближе к первоисточнику :)

Date: 2003-11-05 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] rydel23.livejournal.com
А может это с белорусского? По-белорусски "трусы" - это rabbits, кролики. ;)

Date: 2003-11-05 05:10 am (UTC)
From: [identity profile] meshulash.livejournal.com
"А "штаны" - древнее заимствование из тюркского, кстати."

От шайтана, наверное :)

А по-русски-то "трусы" как? Подштанники?

Date: 2003-11-05 05:40 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Думаю, что исконно русского слова нет, потому что трусы и вообще нижнее бельё очень недавно стали носить.

Date: 2003-11-05 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
А что в 30-е годы носили? Кальсоны?

Date: 2003-11-05 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Кальсоны и подштанники (определены в словаре как просторечный синоним кальсонов).

Вообще интересно было бы почитать где-нибудь об истории ношения нижнего белья.

Date: 2003-11-05 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
У меня есть замечательная книжка для детей про это.

Date: 2003-11-05 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] growler.livejournal.com
"исподнее"

Date: 2003-11-05 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] dyak.livejournal.com
Ну если напрячься, портки...

Date: 2003-11-05 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] oort.livejournal.com
А по-шведски -- trosa (произносится `трУса')...

Date: 2003-11-05 06:04 am (UTC)
From: [identity profile] sartoris.livejournal.com
А славные пантолоны - из итальянского. Pantaloni.... Только итальянцы так кличат брюки (или штаны).

Откуда тогда слово брюки? :)

Re:

Date: 2003-11-05 07:27 am (UTC)
From: (Anonymous)
Латинское bracae, по-видимому, заимствовано у германцев.

"Бриджи" - родственное слово. :)

Date: 2003-11-05 07:31 am (UTC)
From: [identity profile] sartoris.livejournal.com
Вообщем европа славян одела, а евреи обули:)))))

Re:

Date: 2003-11-09 04:59 pm (UTC)
From: (Anonymous)
ot goroda Brugge, kak izvestno

Date: 2003-11-05 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] dashi-ell.livejournal.com
А "trousers" от "trouse" в единственном числе. Стало pluralia tantum, по-видимому, по аналогии с "drawers" - еще одно английское исподнее.

А вот забавно о "trouse" (from Oxford English Dictionary):

Apparently taken in 16th century from Irish (and Sc. Gaelic) triubhas, recorded c1500. The 16th and 17th c. quotations refer to it as worn by the Celts. It has been held to be derived from Old French trousse TRUSS, but a careful examination of Old French literature by M. Antoine Thomas shows no trace of trousse in the sense assumed. The thing is said by Littré to have been worn by young pages and by certain novices, and to survive in certain expressions, as il avait quitté les trousses, and être aux trousses de l'ennemi.
  
О, тщательный поиск штанов в старофранцузской литературе!

Date: 2003-11-05 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] dmierkin.livejournal.com
трусы называют штанишками в некоторых семьях

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 02:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios