avva: (Default)
[personal profile] avva
Случайно наткнулся дома на книгу Агаты Кристи. Это меня так удивило, что взял и прочитал её за несколько часов (это позавчера было). Роман The Dead Man's Folly (есть и русский перевод, "Причуда" называется). Про Эркюля Пуаро. Забавный. В последний раз до этого я читал Агату Кристи где-то лет 12 назад, наверное (и по-русски).

Ещё пару дней назад заходил М.Ю., и мы посмотрели Down by Law Джармуша, я его смотрел как-то, но очень давно. Кстати, можно и Dead Man как-нибудь ещё раз посмотреть в ближайшем будущем, он у меня на кассете есть.

Агата Кристи тем хороша,

Date: 2003-12-17 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
что когда хочется почитать детектив, берешь Агату Кристи и имеешь именно детектив. На книгах многих более современных авторов почему-то написано "детектив", и начинается как детектив, а потом быстренько переходит или в эротическо-порнографическую новеллу, или в какое-нибудь общественно-политическое эссе, или еще чего. Просто и не знаешь на что нарвешься. То ли дело Агата! А как замечательно ее персонажи разговаривают - вежливо, грамматически правильно. Что говорить, классика.

Re: Агата Кристи тем хороша,

Date: 2003-12-17 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Кстати, вот насчёт "грамматически правильно". У неё, как я заметил в этой книге, Эркюль Пуаро время от времени говорит не совсем правильно по-английски, и иногда это обыгрывается. В переводах это, кажется, не передают совсем. Пример из этого романа:

"...I hope I'm not interrupting you when you're frightfully busy?"

"No, no, you do not derange me in the least."

"Good gracious — I'm sure I don't want to drive you out of your mind. The fact is, I need you."

Здесь Пуаро говорит "derange me", желая тем самым сказать "вы не отвлекаете меня, не мешаете мне". Это первоналачьное значение слова derange в английском, заимствованное из французского déranger (поэтому Пуаро, носитель французского языка, совершает эту ошибку) — но в наше время глагол to derange используется только в значении "сводить с ума" (и обычно в форме отглагольного причастия deranged), поэтому собеседница Пуаро удивлена. В русском переводе по крайней мере в этом месте ничего такого нет.

Re: Агата Кристи тем хороша,

Date: 2003-12-17 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
Да, приятно читать.
А в более современном легком чтении небось было бы примерно так:
"Am I bothering you?"
"Nah."
"OK."
И дальше вперед, чтобы изложить как можно больше сюжетной линии на единицу площади. Или это мне давно хорошо написанные детективы не попадались?

Re: Агата Кристи тем хороша,

Date: 2003-12-17 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я вот просто редко читаю детективы, так что не знаю ;) Правда, в последнее время прочитал немало Чандлера (которого вообще раньше не читал, и решил ознакомиться, всё же классика как-никак), и у него, понятно, стиль совсем не примитивный, очень тщательно выписанный, иногда очень хороший. Из детективов, написанных в последние несколько десятилетий, я читал в последний раз... наверное, две книги Sue Grafton, у неё есть такая "алфавитная серия": "A is for Murder", "B is for Burglar" итп. Я прочитал первые две, потом бросил, может, ещё вернусь. Довольно неплохо, но быстро забывается (т.е. и не очень хорошо, видимо). Главная героиня - крутая независимая женщина-частный детектив ;)

Re: Агата Кристи тем хороша,

Date: 2003-12-17 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
Гмм... Может быть, это местная Донцова? Мне как-то пришлось ночь не спать и не совершенно ничего, кроме Донцовой, под рукой не оказалось. Очень быстро прочитались примерно 3 книжки. Зато потом можно было сразу начинать по второму кругу - отличить прочитанное от еще не читанного не было никакой возможности. Очень интересный эффект, я бы сказала, даже полезный в некоторых ситуациях.

Re: Агата Кристи тем хороша,

Date: 2003-12-17 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, совсем не Донцова, намного лучше пишет, даже не сравнить ;)

Date: 2003-12-17 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] natalie-kn.livejournal.com
Вот роман Фаулза "Коллекционер" почему-то продавался под видом детектива в соответствующей серии. Совершенно не детектив - очень серьезный, страшный и сильный роман. Там есть преступление, но ничего детективного. Я рада, что прочитала, хотя ожидала совсем другого, покупая детектив.
Недавно так же обманулась с романом Ингрид Нолль "Мертвый петух", тоже стоявшим на полке среди детективов. Опять же преступления есть, а детективной интриги нет. Типичный дамский роман с криминальным уклоном.

Date: 2003-12-18 12:18 am (UTC)
From: [identity profile] diesell.livejournal.com
имхо, лучшая книга бабушки Агаты - Автобиография. Куда более захватывающее чтение, чем бОльшая часть ее детективов

Date: 2003-12-18 02:10 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
> Вот роман Фаулза "Коллекционер" почему-то продавался под видом детектива

А я недавно наоборот обманулся: решил почитать что-нибудь про Средние Века, ереси, монастыри... а оказался детектив про Шерлока Холмса.

Чендлер - замечательный

Date: 2003-12-18 03:04 am (UTC)
From: [identity profile] catsandogs.livejournal.com
Какие диалоги! И читать обязательно на английском, иначе теряется вся прелесть и текст превращается в корявую чернуху.

Date: 2003-12-18 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] catsandogs.livejournal.com
У Агаты Кристи утомляет однообразие построения книги. Обнаружение трупа, появление Пуаро (мисс Марпл), долгий заунывный допрос всех присутствующих на корабле (в вагоне, занесенном бураном доме, острове и т.д., в показаниях читатель судорожно отыскивает завуалированные намеки, ключ к раскрытию), появление еще трупа, переполох, появление еще трупа (убивают человека, бывшего у читателя главным подозреваемым). В конце обязательное собрание с объявлением преступником одного из присутствующих.

Правда, есть довольно много исключений, вроде "10 негритят".. Но в целом - скучища.

А "Dead Man" - замечательный! Завораживает. Саундтрек - Нил Янг - супер! Черно-белая такая гитара. Единственное исключение - хонки-тонк в салуне.

Черт, приду домой - пересмотрю! :)

Date: 2003-12-18 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] dashi-ell.livejournal.com
Еще у Джармуша есть short, который называется "Coffee and Cigarettes". Он как-то часто к месту в последнее время, может потому, что я в Москве? Бенини там просто супер.

Date: 2003-12-18 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Как Вам Москва?

Date: 2003-12-18 06:36 am (UTC)
From: [identity profile] dashi-ell.livejournal.com
Москва... It's one of very few places where my fairly high level of anxiety is appropriate and convenient. Home, одним словом. :)

Date: 2003-12-18 07:25 pm (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
Да, автобиография ее очень увлекательна. А недавно я слышала версию (правда, по радио, так что ссылки нет), что вся эта история с исчезновением была устроена ею для того, чтобы нелюбимого (или неверного - не помню точно) мужа запрятать в тюрьму за якобы ее убийство. Нет ли у кого ссылки на источник?

Date: 2003-12-18 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
Когда хочется спокойного, неторопливого, и, не боюсь этого слова, предсказуемого чтения, Кристи очень даже подходит. А вот интересно, вы детективы когда-нибудь перечитываете? Кристи я вполне могу читать по второму разу. А многие другие более захватывающие - как только развязка наступила, все - больше не читаются никогда.
А по большому счету - ВСЕ детективы очень однообразно построены. Вначале обычно преступление, в середине появление подробностей и поиск преступника, в конце в большинстве случаев преступник найден, наказан, и все объяснено читателю. Что вы хотите - законы жанра.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
2829 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios