avva: (Default)
[personal profile] avva
Вот так выращивали марихуану в теплице канадского города Барри:



Впечатляет. И это только часть, есть ещё много таких же рядов.

Всему в этом мире, однако, приходит конец.

Re: И снится нам...

Date: 2004-01-12 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] dashi-ell.livejournal.com
Единственное произведение на украинском, которое я (почему-то) знаю наизусть. Видимо, в детстве выпендривалась, но забыла, в связи с чем.

А вот интересно, эквивалентно ли шевченковское "незлим тихим словом" русскому переводу "добрым тихим словом"? Или подлинный Шевченко был скромнее, чем в переводе, и просит не так уж о многом? ;)

Re: И снится нам...

Date: 2004-01-12 01:46 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Незлим - оно и есть "не злым", не совсем соответствует "добрым" поэтому. Если просто тихим-спокойным-рассудительным, это тоже входит.

У Чуковского были очень интересные рассуждения о том, как тяжело перевести украинское "мати" на русский язык: ни "мама", ни "мать", ни "мамочка", ни "матушка" не подходят.

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5 6 78910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 6th, 2026 10:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios