avva: (Default)
[personal profile] avva
[livejournal.com profile] r_l подкинул замечательное новое питерское слово: подкидыш в значении "маршрутка". Такое хорошее, что надо запись сделать, а то ведь забудется. А вот ещё хороший проект: список московско-питерских синонимов.


В русский язык активно пробивается новое слово: вобщем, и его нельзя уже больше игнорировать. Строго говоря, это, конечно, не новое слово, а всё то же "в общем". Строго говоря, это неправильное написание. Но зачастую именно неправильное написание свидетельствует о переосмыслении грамматической роли слова в языке, особенно когда оно встречается часто. Спросим у Гугля:

"в общем" - 291,000 результатов
"вобщем" - 30,000 результатов
"вообщем" - 30,100 результатов

Вместе оба "неправильных" варианта составляют 17% от общего количества. Это очень много. У меня есть эмпирическое правило: любой "неправильный" вариант написания встречается не более чем 10% от общего количества вхождений слова. Оно работает почти без исключений как в английском, так и в русском.

Что это значит? "В общем" стало очень обыденным словом (зачастую словом-паразитом) в значении "короче говоря", "обобщая", или даже в качестве неопределённого слова-заполнителя, практически синонима "значит"; оно очень широко распостранилось. Языковое сознание носителя языка не воспринимает более "в общем" как сочетание, а воспринимает его однозначно как одно слово; при отсутствии твёрдо заученного навыка писать его "в общем", носителю языка неудобно, неуютно писать его раздельно. Поэтому он ищет варианты слитного написания и находит один из двух: либо просто вобщем либо - по аналогии с вообще - вообщем. Второй вариант, на первый взгляд весьма странный (никто не говорит во-общем с двумя о), объясняется тем, что и слово вообще очень часто (пожалуй, почти все и всегда) произносят с одним о.

При кажущейся нелепости такого написания (обоих - я лично, если уж выбирать, предпочитаю вобщем) оно глубоко закономерно. Русскому языку свойственны такие прыжки из словосочетаний в самостоятельные слова (с фонологической и грамматической точек зрения), которые обычно с некоторым опозданием находят отражение в орфографии. Кто в наше время распознаёт в вряд ли слово ряд, а в если слово есть? (есть ли -> если). Вперемешку раньше писали раздельно, а вшутку Пушкин писал слитно (не вшутку занемог). И, может быть, стоит поддержать и узаконить слово вобщем.

Date: 2001-07-24 06:05 am (UTC)
From: [identity profile] nastty.livejournal.com
ß çàìåòèëà òåíäåíöèþ ê íàïèñàíèþ "âîáùåì" âìåñòî "â îáùåì" èìåííî ïðè îáùåíèè â ñåòè, ãäå ðå÷ü-òî ïî ñóòè áëèçêà ê ðàçãîâîðíîé. Ïðè÷åì âñå ýòî íå ïîòîìó, ÷òî ëþäè íå ïîíèìàþò, ÷òî "â îáùåì" íàäî ðàçäåëüíî ïèñàòü, à ÷òî-òî òèïà "ãëàç çàìûëèëñÿ" :)

Date: 2001-07-24 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Íî íå ïèøóò æå ëþäè, ñêàæåì, âìåñòå "âîãîðîäå" èç-çà òîãî, ÷òî "ãëàç çàìûëèëñÿ", ïðàâäà? :) Èëè "âîáíèìêó" (ïèøóò, íî ðåäêî, ïîë-ïðîöåíòà) - õîòÿ ýòî, âîîáùå ãîâîðÿ, îäíî ñëîâî, à íå äâà, ò.ê. ñëîâî "îáíèìêà" óøëî èç ÿçûêà.

Çíà÷èò, åñòü îñîáåííàÿ òÿãà ê òîìó, ÷òîáû ñ÷èòàòü "âîáùåì" îäíèì è îòäåëüíûì ñëîâîì, ýòî ÿ è ïûòàëñÿ îáúÿñíèòü.

Re:

Date: 2001-07-24 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] nastty.livejournal.com
Äëÿ "âîãîðîäå" è "âîáíèìêó" íåò ïîõîæåãî "âîîáùå", êàê äëÿ "â îáùåì".  ÷åì, âèäèìî, è ïðè÷èíà. Óïîòðåáëåíèå ó íèõ ïîõîæå, ê òîìó æå.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 11:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios