avva: (Default)
[personal profile] avva
Тут надо быть очень осторожным, а то можно вляпаться, как русские переводчики "Автостопом по Галактике": важное для сюжета равенство "шестью девять - сорок два" они перевели как "шестью семь - сорок два", и профукали весь смысл.

Смешно. Не знал этого (что переводчики так опозорились) — не пытался читать Адамса в переводе, только в оригинале всё. Вот этот перевод, действительно. Вышел в "АСТ", 1997. Есть и другой, в котором это правильно переведено.

Date: 2004-09-08 03:56 am (UTC)
From: [identity profile] bobuk.livejournal.com
Есть еще один очень приятный перевод (http://www.livejournal.com/~pechkin/156918.html)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 3rd, 2026 04:18 am
Powered by Dreamwidth Studios