avva: (Default)
[personal profile] avva
Попалось забавное стихотворение неизвестного мне поэта Куляхтина, которое хочу процитировать за очень слаженный образ в первых трех строках. Притом я не согласен с автором критической статьи, где я углядел эту цитату, насчёт того, что это как-то глубоко или характерно; по-моему просто хорошо придуманные три строчки:

Ты знаешь, с тех пор, как мне стукнуло пять,
Я даже не знаю, о чем вспоминать.
Со мной ничего не случилось.
Ну, то есть, я помню: пришла утром мать,
Сказала: "Сыночек, тебе уже пять".
Потом побежала на стол накрывать.
Потом ничего не случилось.
Вот ты тут сказал, что жена моя - блядь.
А я и припомнил - да, точно, лет в пять
Я с плюшевым мишкой любил очень спать.
И что-то такое мне снилось:
То круг, то темно, то куда-то бегу,
То дверь превращается в Бабу-Ягу...
Потом ничего не случилось.
Нет, вот что случилось: пришла утром мать,
Сказала: "Сыночек, тебе уже пять".
Велела одеться, чуть-чуть подождать,
Из шкафа подарки пошла доставать.
Куда она запропастилась?


Ещё из той же подборки понравилось "Я забыл у матери пиджак", остальное заметно меньше.

P.S. Ещё несколько хороших стихотворений Куляхтина есть в двух небольших подборках: первая и вторая; за ссылки спасибо vladimir_r'у.

Date: 2006-01-25 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] khatul.livejournal.com
Строчка про жену - абсолютно лишняя.

Date: 2006-01-25 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] vigourik.livejournal.com
Как это лишняя? Она ключевая. :)

Date: 2006-01-25 12:44 pm (UTC)

Date: 2006-01-25 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А по-моему слово "блядь" - выбивающийся из ряда выпендрёж здесь. Это не потому, что мне слово не нравится :) вот в стихе про пиджак все слова уместны, например.

Date: 2006-01-25 12:44 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Совершенно верно. Я хотел об этом апдейт написать, а потом поленился.

В очень, очень любимом мной рассказе Байетт "The Chinese Lobster" (есть русский перевод, но оригинал гораздо лучше читать, конечно) есть очень хорошая фраза, которую я иногда вспоминаю, но вне контекста она ничем особенным не покажется :) там героиня говорит герою (в уме говорит, про себя) "Don't say bitch", в какой-то момент. Она ему сочувствует, понимает, что он говорит, но вот это слово у него очень лишнее, портит.

Date: 2006-01-25 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] khatul.livejournal.com
Литературный синдром Туретта получается, да.

Date: 2006-01-28 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] asyasyai.livejournal.com
Спасибо за стихи и за рассказ. Правда чудно.

Date: 2006-01-28 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Как здорово, я очень рад, что вам понравилось :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 11:32 am
Powered by Dreamwidth Studios