о сбоях в матрице
Feb. 9th, 2006 05:01 pmИногда мне кажется, что вселенная (или, если хотите, "матрица") издевается надо мной. Внезапно натыкаешься, скажем, на имя, и информацию об этом человеке, такую, что просто совершенно невозможно, чтобы раньше о нём не знал, и тем не менее звучит совершенно незнакомо.
Вот, например, издательство "Амфора" пиарит какого-то писателя Андрея Куркова (по ссылке от seann). Называет его "современный русскоязычный писатель №1" (можно ли уместить больше идиотизма в три слова, один знак и цифру? по-видимому, словом "русскоязычный" они стремятся донести до читателя тот факт, что он живёт на Украине и пишет по-русски; а "№1" это что?).
Пишут, что у него общий тираж больше "4 млн. экз.". Что он "единственный автор из СНГ, произведения которого входят в десятку европейских бестселлеров". Что "фильмы, снятые по его сценарию – завсегдатаи Каннского кинофестиваля." Что две его книги "во Франции были включены в обязательную программу чтения по зарубежной литературе".
Казалось бы, если действительно есть такой писатель, то хотя бы имя его мне должно было раньше попадаться. Но нет, никогда я не слышал об Андрее Куркове.
Поневоле думаешь, что и не было никакого Андрея Куркова до сегодняшнего дня; а сегодня его зачем-то включили в обязательную программу действительности, и вот уже есть его книги, фильмы задним числом на Каннском фестивале, страницы в Википедии, люди, которые его знают и читали, и четыре "млн. экз.".
Ну а меня почему-то не апдейтнули. Не апгрейднули. Не пропатчили. Простите. Не скорректировали, вот что я хотел сказать. Но ничего. Никогда не поздно, поди. Может, завтра я уже три года как буду знать имя Куркова, иметь своё мнение о его книгах, фильмы с Каннского фестиваля помнить опять же, а запись эта просто тихо исчезнет, и с сервера, и из памяти всех, кто её прочитал.
Вот, например, издательство "Амфора" пиарит какого-то писателя Андрея Куркова (по ссылке от seann). Называет его "современный русскоязычный писатель №1" (можно ли уместить больше идиотизма в три слова, один знак и цифру? по-видимому, словом "русскоязычный" они стремятся донести до читателя тот факт, что он живёт на Украине и пишет по-русски; а "№1" это что?).
Пишут, что у него общий тираж больше "4 млн. экз.". Что он "единственный автор из СНГ, произведения которого входят в десятку европейских бестселлеров". Что "фильмы, снятые по его сценарию – завсегдатаи Каннского кинофестиваля." Что две его книги "во Франции были включены в обязательную программу чтения по зарубежной литературе".
Казалось бы, если действительно есть такой писатель, то хотя бы имя его мне должно было раньше попадаться. Но нет, никогда я не слышал об Андрее Куркове.
Поневоле думаешь, что и не было никакого Андрея Куркова до сегодняшнего дня; а сегодня его зачем-то включили в обязательную программу действительности, и вот уже есть его книги, фильмы задним числом на Каннском фестивале, страницы в Википедии, люди, которые его знают и читали, и четыре "млн. экз.".
Ну а меня почему-то не апдейтнули. Не апгрейднули. Не пропатчили. Простите. Не скорректировали, вот что я хотел сказать. Но ничего. Никогда не поздно, поди. Может, завтра я уже три года как буду знать имя Куркова, иметь своё мнение о его книгах, фильмы с Каннского фестиваля помнить опять же, а запись эта просто тихо исчезнет, и с сервера, и из памяти всех, кто её прочитал.
no subject
Date: 2006-02-16 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-02-17 07:57 am (UTC)Вот пример: фрагмент беседы три года назад в редакции журнала "Иностранная литература" с писателем Джузеппе Куликкьей, в котоорой я принимал участие.
ИЛ (Е.М. Солонович): Опыт общения со студентами-филологами итальянских университетов показывает, что имена Куликкьи, Амманити, Нове ничего им не говорят...
КУЛИККЬЯ: Мой первый роман, "Всё равно тебе водить", вышел в Италии суммарным тиражом в 250 тысяч экземпляров. В этом году вышло десятое (с 1993 года) издание — девять тысяч экземпляров. Может, вы не с той молодежью встречались?
Если говорить серьезно, проблема в том, что в школе надо читать много книг "по программе". Их бы успеть прочитать. Только после школы молодежь начинает читать "для себя".
...
ИЛ: Вы знакомы с современной русской литературой?
КУЛИККЬЯ: Я купил, но пока еще не читал, книги Виктора Пелевина… Не знаю, насколько они хороши по сравнению с Булгаковым. И, кроме того, перед приездом в Россию читал книгу русского автора… простите, я забыл имя… он настоящий шофер грузовика...
(здесь русские участники встречи начали смущенно переглядываться, пока кто-то не вспомнил, что, кажется, это Дмитрий Бакин - вам что-нибудь говорит это имя?)
Вы расширили мой кругозор
Date: 2006-02-17 09:08 am (UTC)