avva: (Default)
[personal profile] avva

Послезавтра - Блумсдей, праздник Джойса и "Улисса".

Послезавтра, я обещаю себе, начну читать "Улисса" в оригинале. И очень постараюсь не бросить на пол-пути и прочитать в разумном темпе.

Кто со мной?

Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2006-06-14 12:36 pm (UTC)
From: [identity profile] evr.livejournal.com
Зачем вы это делаете, если это так затруднительно?

Date: 2006-06-14 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я не думаю, что мне это сейчас будет очень затруднительно (настолько, чтобы оправдывало слово "так"); просто я это очень давно откладываю.

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-06-14 12:52 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] aburachil.livejournal.com - Date: 2006-06-14 02:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meangel.livejournal.com - Date: 2006-06-14 08:12 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] laertid.livejournal.com
А можно мне с вами, но на русском? :) Боюсь, что A Portrait of the Artist as a Yound Man был моим максимумом :)

Date: 2006-06-14 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Лучше по-английски, чем по-русски; но лучше по-русски, чем вообще не, так что присоединяйтесь, конечно :)

(no subject)

From: [identity profile] laertid.livejournal.com - Date: 2006-06-14 12:46 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] offthebeat333.livejournal.com
по-английски он так тяжело читается... IMHO... я не выдержал... :((
Хотел начать читать его по-русски...

P.S.: А на русском Вы его читали??

Date: 2006-06-14 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не целиком.

Date: 2006-06-14 12:40 pm (UTC)
From: [identity profile] elga.livejournal.com
у нас еще в инязе был герой, который прочел его на спор в оригинале. внушал трепет.
он плохо кончил.

так что я пока воздержусь. но буду за вас болеть.

Date: 2006-06-16 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] quatermass.livejournal.com
А что в этом геройского? Я в студенческие годы, помнится, на едином дыхании прочитал, и ничего, не помер.

Date: 2006-06-14 12:41 pm (UTC)
From: [identity profile] lazy-clown.livejournal.com
я пас.

Date: 2006-06-14 12:43 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Недавно начинал, но не выдержал дальше третьей, кажется, главы.

Date: 2006-06-14 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А может, вместе лучше пойдет?

(no subject)

From: [identity profile] dimrub.livejournal.com - Date: 2006-06-14 12:48 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] purpleowl.livejournal.com
В разумном темпе - это за один день?

Date: 2006-06-14 12:49 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет. Особенно если ко мне присоединятся люди, то не будем торопиться, а будем подбадривать друг друга и обсуждать прочитанное. Так что недели две-три, например. Или как там уже пойдет, посмотрим.

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-06-14 12:55 pm (UTC) - Expand

+1

From: [identity profile] rakshas.livejournal.com - Date: 2006-06-14 01:00 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-06-14 01:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dimrub.livejournal.com - Date: 2006-06-14 03:47 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] evr.livejournal.com - Date: 2006-06-14 03:49 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] dimrub.livejournal.com - Date: 2006-06-14 03:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] drmor.livejournal.com - Date: 2006-06-14 04:56 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] blanmanzhe.livejournal.com - Date: 2006-06-14 01:25 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] balash.livejournal.com - Date: 2006-06-15 03:01 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meangel.livejournal.com - Date: 2006-06-14 08:08 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 12:52 pm (UTC)
From: [identity profile] dimks.livejournal.com
Гм.. По русски - да.

Date: 2006-06-14 12:58 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Даже не знаю. А надо?

Я вот тоже, кстати, никогда Диккенса не читал, а сейчас впервые в жизни читаю. И, в общем, очень нравится. Может, лучше Диккенса?

Date: 2006-06-14 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] mertam.livejournal.com
+1, в русском переводе

Date: 2006-06-14 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Меня тоже мучает вопрос "надо ли?".
Я не люблю отказываться. Однако, я вовсе не уверена что это книга окажется для меня полезнее и информативнее других, тщательно мной отобранных, которые я могла бы прочесть в тот же период времени.
Пусть знающие люди, понимающие в "Улиссе" ответят мне внизу:
1. Является ли "Улисс" деиствительно значимой книгой, прочесть которую важно.
2. Будет ли чтение "Улисса" полезным и информативным.

Если хотя бы два человека, к мнению которых я прислушиваюсь, ответят на эти вопросы утвердительно, я с вами.

Date: 2006-06-14 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] freedomcry.livejournal.com
«Улисс» — а) книга, после которой можно ничего больше не читать; б) книга, не читавший которую не читал ничего.

Сугубо личное мнение.

(no subject)

From: [identity profile] butforcomments.livejournal.com - Date: 2006-06-14 07:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] freedomcry.livejournal.com - Date: 2006-06-14 08:22 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] meangel.livejournal.com - Date: 2006-06-14 08:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] freedomcry.livejournal.com - Date: 2006-06-14 08:21 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Хм. К Финнегану бы я присоединился. Хотя там слова "разумный темп" лишены смысла.

Date: 2006-06-14 08:10 pm (UTC)
From: [identity profile] meangel.livejournal.com
оценила :))))

(no subject)

From: [identity profile] peninsolater.livejournal.com - Date: 2006-06-14 08:30 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] bagira.livejournal.com
Мне очень стыдно, что я его не читала. Любимая бойфрендовская книга, а я как какая-то дура, не читала, и всё. Поэтому надо бы, конечно...

Date: 2006-06-14 03:46 pm (UTC)
From: [identity profile] dimrub.livejournal.com
Уа! Сушествуют люди, для которых "Улисс" - любимая книга?

(no subject)

From: [identity profile] bagira.livejournal.com - Date: 2006-06-14 03:59 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] freedomcry.livejournal.com - Date: 2006-06-14 04:14 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mike67.livejournal.com
А Вы лучше рассказывайте каждый вечер о прочитанном :)

Date: 2006-06-14 02:45 pm (UTC)

(no subject)

From: [identity profile] dimrub.livejournal.com - Date: 2006-06-14 03:45 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] mike67.livejournal.com - Date: 2006-06-14 04:10 pm (UTC) - Expand

Date: 2006-06-14 02:45 pm (UTC)
From: [identity profile] aburachil.livejournal.com
Вот теперь я знаю, как надо было ответить во вчерашнем опросе в разделе "любимый писатель" ;-)

Date: 2006-06-14 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] a-agapov.livejournal.com
Могу только решиться на перечитывание русского перевода. Оригинал мне сейчас никак не осилить.

Date: 2006-06-14 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] kala-hansa.livejournal.com
"Улисс" в оригинале...
Эх...
*ушла читать "Мурзилку"...

Date: 2006-06-14 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] sleepy-dormouse.livejournal.com
Я за. Давно собираюсь, и все никак руки (глаза и т.д.) не доходят.

БЛЮМОВ ДЕНЬ

Date: 2006-06-14 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] inphuzoria.livejournal.com
В прошлом году мы с продюсером Лиз Барнс и московской специалистской по Джойсу Екатериной Генивой записывали "на локейшн" (простите профжаргон) для РС Бибиси в Дублине передачу к Блюмову дню (101-му, если принять хронологию романа). Там была огромная выставка, посвященная Джойсу, со всеми музейными совершенствами плюс все возможные мультимедийные выкрутасы, и мы записывали там, и на ветру в Башне Мартелла, и в пабах, и на улицах Дублина и проч. и проч. Записывали 25-26 мая, в день сбоя электросети в Москве, что мешало нашим необходимым в тот день контактам с Москвой, и мы не могли понять, почему ни один мобильник не отвечает. А Катя едва долетела, и рейс её из Москвы в Лондон опоздал, и в свою очередь опоздал рейс из Лондона в Дублин, и мы почти полный день потеряли, и пахали потом как негры. И выпустили две передачи в формате "Английский клуб". Сейчас мы их повторим в следующий и послеследующий вторник, и я вывешу специально для подписавших обязательство читателей ссылку на наш сайт. Одна из замечательно интересных тем - это русские связи Джойса, они были для него очень существенны и в чисто дружеском, и в материальном смысле, и для сохранения его черновых тетрадей тоже. Наша вторая передача кончалась тем, что мы с Лиз обещали себе прямо на верхней площадке башни Мартелла (откуда роман и начинается) прочесть его снова, на этот раз - от начала и до конца. Лиз, конечно, продвинулась гораздо дальше в выполнении этого обязательства - и не мудрено. Но и я хоть и не завершила начатого, но и не бросила, и считаю, что в отпускное время вот ужо продолжу. Те, кто берутся справиться за две недели, недооценивают специфики предприятия. По абзацу-двум в день было бы недурно.
Библиотека иностранной л-ры в Москве несколько лет назад выпустила сборник, где предсталены образцы всех ранних - до Хоружего с Хинкисом - переводов "Улисса": Стенич, Романович и др. Так вот, выясняется, или, по крайней мере, мне так кажется, что самый адекватный переводчик был, пожалуй, несчастный Святополк-Мирский.
Успеха всем, отправляющимся в странствие по "Улиссу" в Блюмов день.

Date: 2006-06-14 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] vsparrow.livejournal.com
По-русски, увы.
И обмениваться ... гм... сообщениями, что ли.
Надо же наконец прочесть его полностью, а не вот так вот.

Date: 2006-06-14 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sk-mobile.livejournal.com
а где взять электронный вариант в оригинале?

У Мошкова

Date: 2006-06-14 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] michlit.livejournal.com
http://www.lib.ru/DVOJS/ulysses.txt

Date: 2006-06-14 08:07 pm (UTC)
From: [identity profile] meangel.livejournal.com
А в этом, собственно, нет необходимости (читать "Улисса" в оригинале). Тогда уж и Пруста в оригинале, заодно.
Мне русского перевода хватило.

Date: 2006-06-14 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] shtraz.livejournal.com
+1 в русском переводе

Date: 2006-06-15 01:20 am (UTC)
From: [identity profile] satlan.livejournal.com
ja s vami. mozhno spec' comunity dlja etogo zavesti.
a ewjo mozhno ustroit nash malenkij bloomsday v odnom iz mest upomjanutyh v knigi(palestine)

Date: 2006-06-15 05:56 am (UTC)
From: [identity profile] bukin.livejournal.com
Я как раз сейчас по-русски его читаю. Правда, поскольку до книги удается добраться уже будучи весьма усталым, идет медленно.

Date: 2006-06-15 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Ну и как, Олег? Стоит овчевыделки?

(no subject)

From: [identity profile] bukin.livejournal.com - Date: 2006-06-15 06:39 am (UTC) - Expand
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 09:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios