Знаменитому норвежскому писателю Йостейну Гаардеру (автору литературно-философского романа "Мир Софии", очень неплохого, кстати) очень не нравится Израиль. Он решил вынести нам вердикт, в статье, опубликованной в самой влиятельной норвежской газете Aftenposten:
Ну и так далее еще долго. Ссылка ведет на норвежский оригинал. Есть также английский перевод. Если кто-то может перевести на русский, желательно с оригинала, запостите перевод и киньте мне ссылку (или просто ко мне в комменты, если так удобнее), спасибо.
Такие вот дела.
Update: перевод на русский язык (с английского перевода, спасибо
trurle).
Концерт по заявкам телезрителей
Date: 2006-08-07 03:43 pm (UTC)Re: Концерт по заявкам телезрителей
Date: 2006-08-07 03:46 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 03:56 pm (UTC)А этот время от времени теряет мысль и начинает просто бредить.
no subject
Date: 2006-08-07 04:12 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:27 pm (UTC)no subject
Date: 2006-08-07 05:31 pm (UTC)Может, еще и отрыгивать ее умеет.
Бизнес-план
Date: 2006-08-07 05:50 pm (UTC)Это называется "эндорфины".
Re: Бизнес-план
Date: 2006-08-07 09:44 pm (UTC);)
no subject
Date: 2006-08-07 05:57 pm (UTC)давнее письмо Конецкого с разбором языка - http://amalgin.livejournal.com/289641.html