WHAT

Sep. 18th, 2006 10:37 am
avva: (Default)
[personal profile] avva

Gene Weingarten пишет в Washington Post о том, как он шокирован тем, что все вокруг него неправильно произносят слово what.

Он произносит его, как wot (рифмуется с squat, cot, pot итд.), а все вокруг - как wut (рифмуется с rut, hut, gut итд.).

Словари на самом деле приводят оба произношения. Тут забавно то, что это такое частое и обычное слово, что просто не ожидаешь услышать разные варианты гласного звука. Тем более, что когда оно не стоит под логическим ударением, звук сильно редуцируется. Но даже когда оно выделяется в речи, можно слышать все время от других людей несколько иное, чем у тебя самого, произношения и не осозновать этого факта. Собственно, удивлением по этому поводу и вызвана статья Джина Вайнгартена.

Я произношу what как squat и pot. Если это подходило Эдварду Лиру, то подходит и мне!

У Эдварда Лира есть такой нонсенс-стишок:

The Akond of Swat

Who, or why, or which, or what, Is the Akond of SWAT?

Is he tall or short, or dark or fair?
Does he sit on a stool or a sofa or a chair,
           or SQUAT,
     The Akond of Swat?

...и так далее...

Date: 2006-09-18 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] aptsvet.livejournal.com
Это еще не все, есть среднезападный вариант произношения начального согласного как [hw].

Date: 2006-09-18 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да. Я вообще очень люблю это [hw]. Старое-старое, староанглийское.
И один из ярких примеров того, что в произношении американские диалекты оказываются более консервативными, чем британские.

В записи в Language Log, где я собственно усмотрел ссылку на статью в WP, Roger Shuy тоже обсуждает начальные [hw] и [w].

Date: 2006-09-18 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
Ну есля я слышу "wot" то автоматом полагаю что говорящий или из Австралии или из каких-то странных Британских мест :)

Date: 2006-09-18 07:54 am (UTC)
From: [identity profile] shtraz.livejournal.com
Кстати, не далеко от слова нонсенс, есть хорошее словечко hooey.
Как Вы произносите его? Ну, если конечно, вобще, произносите?

Date: 2006-09-18 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Как положено, так и произношу. Что мне, стесняться и хихикать, думаете? Из третьего класса давно вырос ;)

Date: 2006-09-18 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] glo-ku.livejournal.com
You say "квота",
I say "квата",
You say "вотка",
I say "ватка".

What the fuck, let's call the whole thing off...

Коньд ореспекеньем, Гло Ку.

Date: 2006-09-18 08:25 am (UTC)
From: [identity profile] gdt.livejournal.com
>Тут забавно то, что это такое частое и обычное слово, что просто не ожидаешь услышать разные
>варианты гласного звука.

cf. "что". большинство произносит, как "што", но и вариант "что" тоже встречается. уж не говоря о "чё" и незабвенном "шта" :)

Date: 2006-09-18 09:09 am (UTC)
From: [identity profile] cmm.livejournal.com
у этого Вайгартена RSS-фида нигде нету, случайно?
а то я не нашёл, а он хороший.

Date: 2006-09-18 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не встречал, нет.

Date: 2006-09-18 04:13 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_rowan_tree_/
Едгар По рифмует woods с floods. Вот и не знаю теперь, произносили ли в то время "вадс" или "флудс" :-)
Второе, конечно, более вероятно.

Date: 2006-09-18 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] spielerfrau.livejournal.com
А вот это, господа, моё любимое изобретение классической английской поэзии: визуальная рифма. Эти слова и в тогдашнем произношении не рифмовались, они просто красиво выглядели рядом...

(Dork that I am, я в одну из песенок Spielerfrau протащил контрабандой рифму "blood" и "stood"): Meringue)

Date: 2006-09-18 06:50 pm (UTC)
From: [identity profile] spielerfrau.livejournal.com
If you're looking for more classic examples of this, Coleridge's Rime Of The Ancient Mariner has a ton.

Date: 2006-09-18 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Дело далеко не только в одной красоте.

Полуправдой будет сказать, что они когда-то рифмовались, тогда попали в знаменитую поэзию (напр. Шекспира), и следующими поколениями под влиянием знаменитой поэзии интерпретировались как специальная разрешенная рифма.

А если более точно, то следующие поколения иногда не вполне точно представляли себе, что когда-то раньше рифмовалось, а что нет, и использовали в качестве разрешенной рифмы даже то, что и в прошлые века не рифмовалось, по аналогии. Но вышло все равно хорошо ;)

Date: 2006-09-18 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] spielerfrau.livejournal.com
Из Гаспарова? ;)

Date: 2006-09-18 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Гм, нет, из меня :) т.е. я не придумал ничего, конечно, просто из чтения как самих поэтов, так и разных книг по английской просодии.

Date: 2006-09-18 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
флудз, да. Как и лув :)

Date: 2006-09-18 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Что самое забавное, ахунд Свата действительно существовал:

http://en.wikipedia.org/wiki/State_of_Swat

The modern area of Swat was ruled sporadically by religious leaders taking the title of Akhund.

Date: 2006-09-18 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ух ты!

Date: 2006-09-18 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Ты думаешь, что это случайное совпадение, или нет?

Date: 2006-09-18 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] ygam.livejournal.com
Думаю, что Лир где-то (в газете?) увидел упоминание об ахунде Свата, и написал это стихотворение.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 03:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios