эли-эли-элиада
Nov. 4th, 2001 03:53 amПорадовал Русский Журнал:
РЖ: Ну, тогда сформулирую вопрос иначе: чьи переводы вы бы поставили к себе на полку?
ГК: Поставил бы на полку все переводы, за исключением плохих, которых достаточно много. Не хочется говорить банальностей вроде того, что правофланговыми на этой полке должны стоять "Элиада" в переводе Гнедича, "Одиссея" в переводе Жуковского...
Да. Ну а миф о Великих и Могучих, Непобедимых и Непревзойдённых Переводах Гнедича и Жуковского продолжает жить и процветать, конечно. А вместе с ним и отрава канонического перевода.
РЖ: Ну, тогда сформулирую вопрос иначе: чьи переводы вы бы поставили к себе на полку?
ГК: Поставил бы на полку все переводы, за исключением плохих, которых достаточно много. Не хочется говорить банальностей вроде того, что правофланговыми на этой полке должны стоять "Элиада" в переводе Гнедича, "Одиссея" в переводе Жуковского...
Да. Ну а миф о Великих и Могучих, Непобедимых и Непревзойдённых Переводах Гнедича и Жуковского продолжает жить и процветать, конечно. А вместе с ним и отрава канонического перевода.
no subject
Date: 2001-11-05 12:00 am (UTC)Ïîìíþ, íàñ â øêîëå çàñòàâëÿëè ÷èòàòü Ñëîâî î ïîëêó Èãîðåâå. À ÿ òîãäà ýòîò äðåâíèé òåêñò âîîáùå íå âîñïðèíèìàëà. Ïðè÷åì â õðåñòîìàòèè áûë îðèãèíàëüíûé òåêñò è íåêèé ïåðåâîä íà ñîâðåìåííûé ÿçûê. Íî ñîâðåìåííûé ÿçûê áûë íè÷åì íå ëó÷øå. Ïðèõîäèëîñü ïðîäèðàòüñÿ ÷åðåç êàæäîå ñëîâî.
ß íè÷åãî, ñîâåðøåííî íè÷åãî íå ìîãëà ïîíÿòü, íå ãîâîðÿ óæå î ÷òî-òî íàïèñàòü ïî ýòîìó ïîâîäó.
Ñïàñ ìåíÿ ñòèõîòâîðíûé ïåðåâîä Æóêîâñêîãî, ãäå â ïîíÿòíîé ìàíåðå áûëî èçëîæåíî âñå.
Òàê ÷òî ïåðåâîäû ñ ñîâðåìåííûì, ïîíÿòíûì è ïðèÿòíûì ÷èòàòåëþ ÿçûêîì äîëæíû áûòü.  êîíöå êîíöîâ, íàçíà÷åíèå ïåðåâîäà âîâñå íå ïîõîðîíèòü ÷èòàòåëÿ ïîä ñëîæíîñòüþ àðõàè÷íîãî ÿçûêà (íåò, êàêàÿ-òî ñòèëèñòèêà äîëæíà ñîõðàíÿòñÿ, íî â ïðåäåëàõ), à äàòü âîçìîæíîñòü ïî÷óâñòâîâàòü êðàñîòó ñðàâíåíèé, âîçìîæíîñòü, çàèíòåðåñîâàòñüÿ ñþæåòîì è ò.ï.
Ìàêñèìàëüíî áëèçêèå (ñ àðõàèçìàìè è ò.ï.) ïåðåâîäû òàêæå íóæíû, íî, ñêîðåå, äëÿ ôàíàòîâ...