Омри Ронен пишет о совках, довольно интересно, и во многом по-моему неверно.
Я давно отказался от использования слов "совок", "совковый", потому что их смысловое поле слишком загрязнено небрежным употреблением. Как и "фашист", "фашистский", эти слова превратились в почти бессмысленные ругательства. На них осел осадок от слишком частого использования неумными людьми.
Ронен сознательно игнорирует это загрязнение (мне кажется, что сознательно, потому что не верю, что он его не ощущает), и вырезает из бруска реальности определенную четкую фигурку того, что он предлагает называть "совком". Эта попытка почти удается, потому что он очень метко схватывает и описывает несколько характерных деталей и ситуаций. Но только почти, потому что в итоге он неизбежно скатывается, по-моему, к причислению к совковому того, что всего лишь пошло или безвкусно.
Мне было бы интересно услышать другие мнения об этом эссе.
Я давно отказался от использования слов "совок", "совковый", потому что их смысловое поле слишком загрязнено небрежным употреблением. Как и "фашист", "фашистский", эти слова превратились в почти бессмысленные ругательства. На них осел осадок от слишком частого использования неумными людьми.
Ронен сознательно игнорирует это загрязнение (мне кажется, что сознательно, потому что не верю, что он его не ощущает), и вырезает из бруска реальности определенную четкую фигурку того, что он предлагает называть "совком". Эта попытка почти удается, потому что он очень метко схватывает и описывает несколько характерных деталей и ситуаций. Но только почти, потому что в итоге он неизбежно скатывается, по-моему, к причислению к совковому того, что всего лишь пошло или безвкусно.
Мне было бы интересно услышать другие мнения об этом эссе.
no subject
Date: 2007-10-31 12:32 am (UTC)You can take the boy out of the village but you cannnot take the vilage out of the boy