шутки

Jan. 20th, 2008 08:51 pm
avva: (Default)
[personal profile] avva
1. В комментах к одной из предыдущих записей [livejournal.com profile] ira_belka_zappa рассказала такую замечательную шутку, что хочется ее повторить отдельно:

...мне это напоминает старую шутку про объяснение силы тяготения с точки зрения теории естественного отбора: те камни, которые не притягиваются — уже не с нами.


2. Один из лучших анекдотов, которые я слышал за последние годы, узнал недавно - "про гвозди". [livejournal.com profile] 2k утверждает, что половина людей над ним смеется, а другая половина - нет, не знаю, я таких измерений не проводил. Мне очень нравится. Вот он:

Мать собирает сына в поход:
— Все тебе положила, — говорит, — и хлеб, и масло, и гвозди.
— Зачем?!
— Ну как зачем. Есть захочешь — возьмешь хлеб, намажешь маслом.
— А гвозди?!
— Ну вот же они, положила!

Date: 2008-01-20 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] dmitryle.livejournal.com
Анекдот про дрова давно пытался перевести на английский и иврит, но не получается из-за артиклей. В одном из значений нужно употребить определенный артикль, а в другом нет, поэтому оставить двусмысленность не получается. Дрова обычно заменял на машину.

Date: 2008-01-20 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Да, для непереводимости лексического свойства уже давно есть термин "игра слов", а синтаксическую непереводимость и назвать-то никак нельзя...

Еще один анекдот, который не удается хорошо перевести - это "Не был, а бывал! Это женский скелет."

Date: 2008-01-20 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Дихотомия was/used to be, конечно, не отражает разницу в смыслах русских слов, зато придаёт некоторый новый оттенок.

Date: 2008-01-20 08:30 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
По отношению к скелету он и у мужского used to be. Разве что как-нибудь наподобие конструкции "to be to <location>", как в "Have you been to Paris?"

Date: 2008-01-20 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
да, типа: "here's where the penis had been" - "no, this is where the penis has been to"

Date: 2008-01-20 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Нужно на нативных носителях опробовать. :)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 02:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios