avva: (Default)
[personal profile] avva
Неприятно было осознать, насколько хорошее владение английским связано для меня с уверенностью в себе - я бы предпочел думать, что достиг определенного уровня, который сохраняется вне зависимости от эмоций. Пару дней назад вызывал такси по телефону - не мог понять, чего от меня хочет диспетчер, несколько раз переспросил его, и все равно не понимаю, занервничал, потерял уверенность - и сам изумился, как бы наблюдая за собой со стороны, как сразу начал глотать слова, бормотать что-то невнятное, не мог построить фразу, и даже акцент по сравнению с обычным заметно усилился. Это продолжалось всего-то пол-минуты, но заставило меня надолго задуматься.

(а диспетчер хотел, чтобы я сказал ему apartment number - он говорил быстро и невнятно, и я не мог понять слово apartment, потому что не ожидал его там услышать - я думал, он хочет либо номер дома, либо номер телефона, а квартира ему зачем? Оказалось, что таксисты знают то место, где я остановился в Сан-Франциско - это неудивительно, целый квартал съемных корпоративных квартир - и привыкли к тому, чтобы приехать, зайти в лобби и вызвать жильца через внутреннюю связь, набрав номер квартиры)

Date: 2008-02-15 07:44 am (UTC)
From: [identity profile] olgana.livejournal.com
Уж где - где, а в СФ можно переспрашивать 120 раз или попросить проспелать. Понять все акценты и манеры говорить - просто невозможно.
А сейчас customer servise съехал вниз и очень многир операторы невнятно говорят.
Я тоже теряюсь, но избавляюсь от этого верно, но медленно :)

Date: 2008-02-15 07:56 am (UTC)
From: [identity profile] dixi.livejournal.com
кроме прочего, демонстрирует контекстную зависимость распознавания слов.

если вдруг в контексте разговора собеседник вдруг резко переключается и говорит слова или фразу на совершенно не связанную тему, то приходится переспрашивать. Просто потмоу что не ожидал услышать это слово в текущем контексте.

Date: 2008-02-16 03:11 am (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
Разумеется :)
Вчера только был пример. Пока я рассказывал официантке в iHop-е что я хочу съесть, она спросила с чем я хочу тост:
...
- And what would you like on your stuffed toast?
- Overeasy (это я на автомате сказал ей что яичницу хочу глазунью недожаренную)
- Ok, and eggs?
- Overeasy (тут я уже ответил на её вопрос :) )
- Got it. Stuffed french toast with blueberries and two eggs overeasy.
- ???!!!

Вот так "недожаренное" превращается в "голубику" :)

Date: 2008-02-15 07:59 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Слушай, я тут с 92 года живу, а на днях три раза объяснял в ресторане, что мне нужна cup of coffee! Coffee! Coffee! Правда, на уверенность в себе это оказывает не так много влияния.

Date: 2008-02-15 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] qehgt.livejournal.com
А нас в ресторане на вопрос о dinner переспросили - "Who is Dina??" и зачем она нам нужна.

Date: 2008-02-15 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] spamsink.livejournal.com
Это они так шутили, наверное.

Date: 2008-02-15 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Но со мной-то они не шутили.

Date: 2008-02-15 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Явно не в Бостоне, да?

Date: 2008-02-15 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] larisaka.livejournal.com
О! У нас тоже такое было, только в Вермонте. Мужа не понимали про кофе, хоть ты дерись! Он таки сумел дотянуться до таблички с меню и пальцем показать.
потом нас умный американец научил: старайтесь говорить полными предложениями. Если скажете "I would like to have one cup of coffee" , то поймут или one или cup или coffee, хоть что-нибудь из контекста. Хоть чай дадут, может.

Date: 2008-02-15 06:27 pm (UTC)
stas: (Don't panic!)
From: [personal profile] stas
Ну, в ресторанах тут вообще, как я подозреваю, некоторые официанты просто английского не знают. А уж если ресторан какой-нибудь типа вьетнамский, так наверняка. А что делать? Приходится пальцем показывать. Лишь бы готовили хорошо :)

Date: 2008-02-15 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] marusja.livejournal.com
С 92 года! Обнадёживает :))
А я тут на днях чуть ли не до слёз расстроилась, когда не могла втолковать официантке, что мне нужна сметана к pancakes, а вовсе не сироп.

Date: 2008-02-15 10:06 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
А моя мама, не зная языка, умела в магазине жестами объяснить, что ей нужна жирная сметана.

Date: 2008-02-16 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] tan-y.livejournal.com
с ума сойти! Я думала, с вами (всеми) такого не бывает

Date: 2008-02-15 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] stan-the-man1.livejournal.com
etot fenomen mne tozhe vstrechalsya.Prichem i na anglijskom i na nemeckom. Pravda v takix sluchajax ja perenyal iz nemeckogo velikolepnuju frazu:" Prostite, ja akusticheski Vas ne ponyal". Takim obrazom ty pokazywaesch govoryashemu, chto on dolzhen chetche i ponyatnee vyrazhat'sya.

Date: 2008-02-15 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] deni-ok.livejournal.com
Чуть не упал со стула, представив, что где-нибудь в российской глубинке, в сельпо, я обращаюсь к продавщице с кашей во рту со словами "Простите, я аккустически вас не понял" :-))

Date: 2008-02-15 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] nm-work.livejournal.com
ахха :)

Date: 2008-02-15 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] kobak.livejournal.com
Меня неожиданно в полный тупик поставила недавно просьба диспетчера по телефону продиктовать (по-английски) мою фамилию по буквам. Знаете, K as a kitchen, O as an opportunity, B as a bullshit и так далее. Я был совершенно не готов, все слова вдруг вылетели из головы, каждое приходилось подбирать по несколько долгих секунд.

Ага, бывает

Date: 2008-02-15 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
A as in Aye, C as in See...

Re: Ага, бывает

Date: 2008-02-15 10:07 pm (UTC)
From: [identity profile] cema.livejournal.com
Я как-то на полном серьёзе продиктовал что-то вроде "Beverly: B as in Beverly..."

Date: 2008-02-15 12:03 pm (UTC)
elentin: (Default)
From: [personal profile] elentin
Гм, а манера диктовать по распространённым именам уже отменилась?

Date: 2008-02-15 04:16 pm (UTC)
netch: (Default)
From: [personal profile] netch
По буквам: Вервольф, Инкуб, Ибикус краткий...

А для такого вообще-то "military alphabet" есть.

Date: 2008-02-15 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] sub0zero.livejournal.com
удивительно
альфа браво чарли ... янки зулу мне казалось все знают
книжки, фильмы

Date: 2008-02-15 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] krace.livejournal.com
для этого есть military alphabet, полезная штука.

alpha-bravo-charlie-delta-echo-foxtrot-golf-hotel-india-juliet-kilo-lima-mike-november-oscar-papa-quebec-romeo-sierra-tango-uniform-victor-whisky-xray-yankee-zulu

мне, правда, однажды на моё kilo-romeo-alpha ответили "извините, я таких слов не знаю..."

Date: 2008-02-15 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] elcour.livejournal.com
Сравнения ради: а при общении по-русски с тобой такого не бывает?
Представь, что звонишь вызвать такси в России, а диспетчер раз за разом тебя не понимает. Ну, или ты его, как здесь. Возможно ли, что ты и тогда занервничаешь и начнёшь глотать слова (в котором случае степень владения языком ни при чём)?

Date: 2008-02-15 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Глотать слова и несогласовывать падежи вряд ли; с акцентом уж точно не начну говорить ;)

Date: 2008-02-15 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] merkulka.livejournal.com
надо себе объяснить, что ну при чем же тут английский? :) бывают же люди которые невнятно говорят. некоторые и по-русски говорят так (особенно по телефону!), что фиг разберешь (есть в израиле пара знакомых :) не будем же мы сомневаться в своем знании русского :)

Date: 2008-02-15 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] itman.livejournal.com
Очень даже при чем. Он гораздо разнообразнее, чем русский. И как любой другой богатый диалектами язык является очень сложным для понимания.

Date: 2008-02-15 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] gr-s.livejournal.com
По-моему, эта история - совсем не про иностранные языки. :)

Date: 2008-02-15 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не только, наверное :)

Date: 2008-02-15 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] bezukh.livejournal.com
У нас в Москве таксисты внутренней связью (даже если есть домофон) не пользуются.
Но диспетчер в 60% случаев спрашивает номер квартиры. Зачем - не знаю. На всякий случай, видимо.

Date: 2008-02-15 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] gdy.livejournal.com
А в 40% спрашивают номер подъезда?

Date: 2008-02-15 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile] vitaly-il.livejournal.com
а от усталости уровень не зависит, только от уверенности?
у меня - очень даже.

впрочем, если сильно нервничаю, то и по-русски начинаю заикаться.

Date: 2008-02-15 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Как раз в последнее время от усталости перестало зависеть, даже когда очень устаю, совершенно свободно идет язык.

+1

Date: 2008-02-15 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ivanvr.livejournal.com
тоже такое бывает от волнения.

Date: 2008-02-15 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
да по телефону вообще сложнее! губ-то не видно.

Date: 2008-02-15 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] sub0zero.livejournal.com
Удобнее всего звонить не диспетчеру, а иметь телефоны 3-4 "своих" таксистов, просто попросите визитку у таксиста

Date: 2008-02-15 05:17 pm (UTC)
From: [identity profile] cherniavska.livejournal.com
Дело не в акценте и не в знании языка. Меня, например, попроси по-русски с каким-нибудь государственным заведением поговорить - растеряюсь и не обьяснюсь. Главное - это тактика переспрашивания и переформулирования. Не настаивать на одном слове, которое точно не поняли, а давать другие варианты или по буквам диктовать. Я всегда, если меня не понимают, даю точный вариант написания этого слова:))Это, правда не работает, если другой собеседник не знает как это слово пишется:)) Недавно была смешная история. Я спросила одну приятельницу как называется изморозь/иней на ветках, она сказала - hoar(ice crystals forming a white deposit (especially on objects outside), я, конечно спросила как пишется, а она мне - whore по буквам начала диктовать, потом, правда спохватилась:))

Date: 2008-02-15 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] lolaley.livejournal.com
Смешнее всего разговаривать с системой автоответчика, которая просит не кнопку нажать, а сказать по какому делу звонящий ее побеспокоил. Вот, когда понимаешь всю глубину своей некомпетентности.

Date: 2008-02-15 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-tw.livejournal.com
о да. Это посильнее фауста :)
спасает только нулик.

Date: 2008-02-15 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] lolaley.livejournal.com
Звоню в Амтрак заказать билеты, спрашивают: из какого города хочу поехать? Ванкувер, говорю, Канада, отвечают: наши поезда из Монреаля не ходят :)

Date: 2008-02-15 09:09 pm (UTC)
From: [identity profile] anna-tw.livejournal.com
ну дык, пишется Манчестер - а читается Ливерпуль.

Date: 2008-02-15 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] lolaley.livejournal.com
удивительное среди нас :)

Date: 2008-02-15 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] sub0zero.livejournal.com
Меня всегда интересовало, что тестируют задачи типа


составьте полные слова из

dgr
xcd
sntnc
lvn
chs
vrgrn
ndl
lmnt
rsrv
rlct

дополняя из только буквами e


придумайте двубуквенные слвоа звучания которорых характеризуют слово (как EZ(easy) к not difficult ) для
a vine
extra
a number
a void
a tent
a composition
to rot
surpass


составьте фразу используя все и только буквы из пирамиды
B
R R
M M M
E E E E


Вроде бы зачастую они требуют знания языка, но зачастую способность решать такие задачи и знание этого языка весьма не сильно связаны

Date: 2008-02-16 03:16 am (UTC)
From: [identity profile] bugabuga.livejournal.com
В смысле? "е" у них самая распространённая буква, и в большинстве случаев достаточно бегло прочесть кучку букв чтобы понять, что имеют в виду degree, exceed, sentence, eleven, cheese, evergreen, needle, element, reserve,
reelect

:) Неупорядоченные наборы букв приходится обдумывать

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 28th, 2025 03:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios