avva: (Default)
[personal profile] avva
Великого Бенду? Великого артиста Бенду?

Date: 2009-02-25 08:16 am (UTC)
nechaman: (Default)
From: [personal profile] nechaman
Помним.

Date: 2009-02-25 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] n1maerd.livejournal.com
Я не помню.

Date: 2009-02-25 08:22 am (UTC)
From: [identity profile] object.livejournal.com
Помним. Очень запомнился в детстве этот рассказ.

Date: 2009-02-25 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] kisalex.livejournal.com
Его мы помним с детства, а может и не с детства. А может и не помним. Но будем вспоминать.

Date: 2009-02-25 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
Ло нишках, ве ло нислах.

Date: 2009-02-25 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Помним! Чапек все же был великим писателем. Его "карманные" рассказы ничуть не хуже рассказов О.Генри. Не менее забавные и не менее мудрые.

Date: 2009-02-25 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Пожалуй, лучше даже.

Date: 2009-02-25 11:03 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Это смотря какой параметр использовать. Мне кажется, что О.Генри смешнее. Правда, Чапека юмор более тонкий. А что касается философичности и мудрости - да, тут Чапек на 3 головы выше.

Date: 2009-02-25 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
И хочется процитировать прекрасное:

Дома в строю темнели сквозь ажур,
Рассвет уже играл на мандолине.
Краснела дева
В дальний Сингапур
Вы уносились в гоночной машине.
Повержен в пыль надломленный тюльпан.
Умолкла страсть Безволие... Забвенье
О шея лебедя!
О грудь!
О барабан и эти палочки -
трагедии знаменье!

:)

Date: 2009-02-25 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lis-enok.livejournal.com
да, это вечное...

трудности перевода

Date: 2009-02-25 07:29 pm (UTC)
From: [identity profile] vicmoc.livejournal.com
marš tmavých domů ráz dva zastavit stát
úsvit na mandolínu hrá
proč dívko proč se červenáš
pojedem vozem 120 HP na konec světa
nebo do Singapore
zastavte zastavte vůz letí
naše veliká láska v prachu leží
dívka zlomený květ
labutí šíje ňadra buben a činely
proč tolik pláču

ряд темных домов раз два остановиться стоять
рассвет играет на мандолине
почему дева почему ты краснеешь
мы поедем на машине 120 HP на край света
или в Сингапур
остановите остановите машина несется
наша большая любовь во прахе лежит
дева сломленный цветок
шея лебедя грудь барабан и палочки
почему столько плача

Re: трудности перевода

Date: 2009-02-25 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] vicmoc.livejournal.com
Да не за что! Это все издержки ситуации, когда читаешь в оригинале.

Re: трудности перевода

Date: 2009-02-26 05:26 am (UTC)
From: [identity profile] vladimirgin.livejournal.com
Спасибо, очень интересно прочесть дословный перевод и сравнить :) Но с детства я привык к тому, классическому - и этот выглядит немного странно...

Date: 2009-02-25 07:59 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Да, вы очень правильно процитировали :)

Date: 2009-02-25 08:38 am (UTC)

Date: 2009-02-25 08:44 am (UTC)
oryx_and_crake: (Default)
From: [personal profile] oryx_and_crake
в общем, все умерли

Date: 2009-02-25 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
А как же. Хорошая это серия рассказов...

Date: 2009-02-25 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Очень.

Date: 2009-02-25 08:46 am (UTC)
From: [identity profile] ex-1smash1100.livejournal.com
да, помним, а также фабриканта-хитрую скотину и доктора.
это был великий актер

Date: 2009-02-25 08:47 am (UTC)
From: [identity profile] b-a-t.livejournal.com
Бенда RIP, да...

Date: 2009-02-25 10:39 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
дать тебе почитать?

Date: 2009-02-25 02:04 pm (UTC)
From: [identity profile] louigi-verona.livejournal.com
если можно, ссылку на то, что имеется в виду - я не в курсе %)

Date: 2009-02-25 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
См. "Рассказы из одного кармана" и "Рассказы из другого кармана" здесь: http://lib.rus.ec/a/1891

Или на lib.ru в разделе Чапека (там, кажется, не все, но почти все).

Date: 2009-02-25 11:30 pm (UTC)
From: [identity profile] vodianoj.livejournal.com
Если ты считаешь, что стоит, то да :-)

Date: 2009-02-25 11:34 pm (UTC)
From: [identity profile] vodianoj.livejournal.com
АА!!! Я понял и потом вспомнил о чём речь!
Да, надо перечитать :-)

Date: 2009-02-25 08:57 am (UTC)
From: [identity profile] arusinov.livejournal.com
В роли бомжа?

А вот Ньюман на съёмках фильма про автогонщиков так вошёл в образ, что потом на самом деле участвовал в 24 часовой гонке в Ле-Мане...

Date: 2009-02-25 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
Никто не забыт и ничто не забыто.

(Кажется, в переводе, который я читал в позапрошлой жизни, было "Великого художника Бенду". Нет сейчас под рукой книжки, а гугл такого варианта не показывает.)

Date: 2009-02-25 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] flaass.livejournal.com
Вот, кстати, если пропустил:
http://crusoe.livejournal.com/121396.html

Date: 2009-02-25 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mentbuster.livejournal.com
Могу читать рассказы из обоих карманов с любой страницы ;)

Date: 2009-02-25 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] andrey-lensky.livejournal.com
Безусловно.
stas: (Default)
From: [personal profile] stas
Ага. Надо бы опять перечитать.

Date: 2009-02-25 09:29 pm (UTC)
From: [identity profile] anonymous8216.livejournal.com
Шантажировать?

Date: 2009-02-26 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] grey-horse.livejournal.com
Не забудем! Не простим!

Date: 2009-02-26 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] frau-derrida.livejournal.com
ага
раз тут еще перечисляли "свои варианты", то мой - Мучительные рассказы (правда, с детства не перечитывала, но помню)

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 05:36 am
Powered by Dreamwidth Studios