avva: (Default)
[personal profile] avva
В фильме, где эта песня впервые прозвучала, было, оказывается:

Здесь птицы не поют,
Деревья не растут,
И только мы к плечу плечо
Врастаем в землю тут.

То же звучит в другом исполнении Нины Ургант, и не только у нее. Меж тем в тексте песни в сети вариант "плечом к плечу" встречается в пять раз чаще.

Я уже успел составить у себя в голове убедительное объяснение: мол, у Окуджавы было "к плечу плечо", и первоначально пели только так, но в последние десятилетия это стихийно исказилось в более обычную для разговорного языка идиому "плечом к плечу". Но тут оказалось, что сам Окуджава тоже поет "плечом к плечу", так что простое и логичное объяснение превратилось в сомнительное.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2009-05-12 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] evocator.livejournal.com
Вовсе не исключается, что он начал так петь именно под воздействием "стихийного искажения". Как художник чуткий и конъюнктурный, он быстро уловил востребованную форму и оперативно ей просоответствовал.

Date: 2009-05-12 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] manyam.livejournal.com
"Дождусь я лучших дней, и новый плащ одену..."

К Окуджаве по этому поводу приставали не раз, он иногда пел правильно, а иногда нет.

Date: 2009-05-12 09:50 am (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
А в книжке как напечатано было, я не помню? Редакторы в издателстве "Советский писатель" были тертые, так что если там было "одену", то это - сознательный авторский вариант (в пользу этого варианта - запись на пластинке).

Date: 2009-05-12 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] manyam.livejournal.com
Напечатано - "надену", и в интернете по большей части тоже правильно.
А поет - "одену"

Date: 2009-05-12 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Как поется, так поет, однако.

Все это правильно-неправильно по поводу этого слова - блажь, по-моему.

Date: 2009-05-12 09:54 am (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Песня ролевая, как и первый "Вальс", так что не поймешь, коллоквиализм или сказ. В стихах Антокольскому - правильное употребление формы "надеть", но и это тоже не решает вопроса.

Date: 2009-05-12 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Нет, почему же блажь? Это часть языковой культуры, фетишизировать ее смешно, а изучать такие шиболеты - необходимо и интересно.

Date: 2009-05-12 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] shlema.livejournal.com
Ну, как же блажь-то? Если есть два разных слова с разными значениями, то их стоит употреблять правильно. По-моему, так.

Date: 2009-05-12 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Я примерно так и думаю. Изучать такое фетишизирование может быть интересно, принимать в нем участие - блажь.

Date: 2009-05-12 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] starshoj.livejournal.com
В его последний приезд в Стэнфорд мы с ним долго обсуждали "Не убирайте ладони со лба" или "Неубирайте ладоней со лба".

Date: 2009-05-12 10:01 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Слова меняют значение, соединяются, разделяются, и все это происходит постоянно и большей частью совершенно незаметно для охранителей чистоты языка.

Date: 2009-05-12 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] starshoj.livejournal.com
Это - не одно слова, а два разных.

Date: 2009-05-12 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] shlema.livejournal.com
Мне всё-таки кажется, что это не совсем тот случай. Опять же, при таком слиянии теряется вся красота и тонкость слова.

А результатом соединения слов в данном случае, получается, должно стать полное исчезновение формы «надеть»? Никто ведь не говорит «надеть ребенка» и т.п.

Date: 2009-05-12 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] r-l.livejournal.com
Ну я бы так сказал: с точки зрения наблюдателя Вы - редкий случай сознательно расшатывающего норму в пользу узуса носителя языка. Эта позиция, конечно, вполне может быть, во всяком случае, она интереснее, чем обычная для рефлексантов прескриптивность.
Тут мог бы быть смайлик.

Date: 2009-05-12 10:19 am (UTC)
From: [identity profile] sorrow-7.livejournal.com
К плечу плечо, плечом к плечу! Уже заплетак языкается:) Как сказалось, так и хорошо!

Date: 2009-05-12 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Почему теряется? Обоснуйте.

Форма "надеть" необязательно исчезнет, мало ли есть близких синонимов? Но действительно такое может случиться. Будет ли это ужасной катастрофой? За прошлые сто лет вышли из употребления куда более красивые и интересные слова, или сменили свое значение.

Date: 2009-05-12 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Как Карл и Маркс.

Date: 2009-05-12 10:28 am (UTC)
From: [identity profile] lz.livejournal.com
К Окуджаве много таких вопросов можно найти. Например, с каких пор виноград размножается косточками...

Date: 2009-05-12 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] shlema.livejournal.com
Теряется возможность обыгрывания разницы в значениях слов. А при том, что в предложениях с их употреблением речь часто идет об одежде, то получаем вместо приятного слуху сочетания «надетая одежда» — неудобоваримое «одетая одежда». По-моему, некрасиво. С другой стороны, насколько я понимаю, разделение этих слов (в отличие, например, от «обуть», где второй формы нет) обусловлено и широтой понятия «надеть», которое употребляется в различных сферах деятельности. К чему всё это смешивать в кучу?

Date: 2009-05-12 11:04 am (UTC)

Date: 2009-05-12 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] lz.livejournal.com
черенками обычно. теоретически можно и из косточки вырастить, но так не делают

Date: 2009-05-12 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] savanda.livejournal.com
лозами.

Date: 2009-05-12 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] stogrammovich.livejournal.com
А.. Воообще, насколько я припоминаю школьный курс ботаники, вроде как вегетативное размножение не может продолжаться бесконечно - начинается вырождение. А тогда к Окуджаве претензий нет. Может он над сортом работал.

Date: 2009-05-12 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] yunik.livejournal.com
Сочетание "мкпл" устранили, как неблагозвучное :)

Date: 2009-05-12 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"Надетая одежда" я бы не назвал приятным слуху. А насчет других использований "надеть" вы справедливо заметили - ну так значит в этих значениях оно и сохранится.
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 03:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios