avva: (Default)
[personal profile] avva
В фильме, где эта песня впервые прозвучала, было, оказывается:

Здесь птицы не поют,
Деревья не растут,
И только мы к плечу плечо
Врастаем в землю тут.

То же звучит в другом исполнении Нины Ургант, и не только у нее. Меж тем в тексте песни в сети вариант "плечом к плечу" встречается в пять раз чаще.

Я уже успел составить у себя в голове убедительное объяснение: мол, у Окуджавы было "к плечу плечо", и первоначально пели только так, но в последние десятилетия это стихийно исказилось в более обычную для разговорного языка идиому "плечом к плечу". Но тут оказалось, что сам Окуджава тоже поет "плечом к плечу", так что простое и логичное объяснение превратилось в сомнительное.

Date: 2009-05-12 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] shlema.livejournal.com
Мне всё-таки кажется, что это не совсем тот случай. Опять же, при таком слиянии теряется вся красота и тонкость слова.

А результатом соединения слов в данном случае, получается, должно стать полное исчезновение формы «надеть»? Никто ведь не говорит «надеть ребенка» и т.п.

Date: 2009-05-12 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Почему теряется? Обоснуйте.

Форма "надеть" необязательно исчезнет, мало ли есть близких синонимов? Но действительно такое может случиться. Будет ли это ужасной катастрофой? За прошлые сто лет вышли из употребления куда более красивые и интересные слова, или сменили свое значение.

Date: 2009-05-12 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] shlema.livejournal.com
Теряется возможность обыгрывания разницы в значениях слов. А при том, что в предложениях с их употреблением речь часто идет об одежде, то получаем вместо приятного слуху сочетания «надетая одежда» — неудобоваримое «одетая одежда». По-моему, некрасиво. С другой стороны, насколько я понимаю, разделение этих слов (в отличие, например, от «обуть», где второй формы нет) обусловлено и широтой понятия «надеть», которое употребляется в различных сферах деятельности. К чему всё это смешивать в кучу?

Date: 2009-05-12 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
"Надетая одежда" я бы не назвал приятным слуху. А насчет других использований "надеть" вы справедливо заметили - ну так значит в этих значениях оно и сохранится.

Date: 2009-05-12 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Существует грамматическая разница между "надеть" и "одеть".
Надеть можно что-либо на себя. Одеть же можно только кого-то.

Date: 2009-05-12 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
А мужики-то и не знают!

Date: 2009-05-12 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Программистам - программирование, а кесарю -кесарево!

Date: 2009-05-12 07:08 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Да, прошу прощения, я была не внимательна. Перечитала и теперь понимаю Вашу иронию :-)

Date: 2009-05-14 02:46 am (UTC)
From: [identity profile] lapsus.livejournal.com
"Одетая Надежда", конечно, приятнее...

Date: 2009-05-12 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] gaius-julius.livejournal.com
по поводу несуществования слова "набуть" - попробуйте убедить в этом мою покойную бабушку (-:

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
4 5678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 6th, 2026 05:30 am
Powered by Dreamwidth Studios