avva: (Default)
[personal profile] avva
Много статей, посвященных 40-летию прилунения. Мне понравились две. Во-первых, Том Вульф в NYTimes: "One Giant Leap to Nowhere", о том, как случилось, что за первыми полетами на Луну ничего не последовало, и прекрасного космического будущего как нет, так и не видать.

Во-вторых, в Guardian интересная статья о Майкле Коллинзе, третьем космонавте "Аполло-11" - том, который оставался в корабле на орбите вокруг Луны, и ждал, пока Армстронг и Олдрин сначала спустятся, а потом вернутся.

В статье цитируются записи из его дневника, который он вел, дожидаясь возвращения космонавтов с поверхности Луны. Никто не знал, действительно ли все сработает, все ли правильно рассчитано, были реальные и серьезные опасения. Коллинз пишет о том, как поступит, если они не вернутся: "If they fail to rise from the surface, or crash back into it, I am not going to commit suicide; I am coming home, forthwith, but I will be a marked man for life and I know it."

Тут я подумал, что эта статья и вообще исследователи не обратили внимание на важный симптом космической болезни в этих словах; а именно, долгое одиночество в космическом пространстве навязывает определенный стиль письма и словарный запас.

Ну я могу понять, что он не захотел писать прозаическое "immediately" - тогда к его распоряжению было благородное "at once". Но forthwith! Это уж ни в какие рамки не укладывается.

Forsooth, если бы он полетал еще немного, erelong написал бы вообще "anon".

Date: 2009-07-20 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] geish-a.livejournal.com
Мне кажется, это просто отголоски армейско-приказного жаргона.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 10:45 am
Powered by Dreamwidth Studios