о луне и словах (англ.)
Jul. 20th, 2009 08:58 pmМного статей, посвященных 40-летию прилунения. Мне понравились две. Во-первых, Том Вульф в NYTimes: "One Giant Leap to Nowhere", о том, как случилось, что за первыми полетами на Луну ничего не последовало, и прекрасного космического будущего как нет, так и не видать.
Во-вторых, в Guardian интересная статья о Майкле Коллинзе, третьем космонавте "Аполло-11" - том, который оставался в корабле на орбите вокруг Луны, и ждал, пока Армстронг и Олдрин сначала спустятся, а потом вернутся.
В статье цитируются записи из его дневника, который он вел, дожидаясь возвращения космонавтов с поверхности Луны. Никто не знал, действительно ли все сработает, все ли правильно рассчитано, были реальные и серьезные опасения. Коллинз пишет о том, как поступит, если они не вернутся: "If they fail to rise from the surface, or crash back into it, I am not going to commit suicide; I am coming home, forthwith, but I will be a marked man for life and I know it."
Тут я подумал, что эта статья и вообще исследователи не обратили внимание на важный симптом космической болезни в этих словах; а именно, долгое одиночество в космическом пространстве навязывает определенный стиль письма и словарный запас.
Ну я могу понять, что он не захотел писать прозаическое "immediately" - тогда к его распоряжению было благородное "at once". Но forthwith! Это уж ни в какие рамки не укладывается.
Forsooth, если бы он полетал еще немного, erelong написал бы вообще "anon".
Во-вторых, в Guardian интересная статья о Майкле Коллинзе, третьем космонавте "Аполло-11" - том, который оставался в корабле на орбите вокруг Луны, и ждал, пока Армстронг и Олдрин сначала спустятся, а потом вернутся.
В статье цитируются записи из его дневника, который он вел, дожидаясь возвращения космонавтов с поверхности Луны. Никто не знал, действительно ли все сработает, все ли правильно рассчитано, были реальные и серьезные опасения. Коллинз пишет о том, как поступит, если они не вернутся: "If they fail to rise from the surface, or crash back into it, I am not going to commit suicide; I am coming home, forthwith, but I will be a marked man for life and I know it."
Тут я подумал, что эта статья и вообще исследователи не обратили внимание на важный симптом космической болезни в этих словах; а именно, долгое одиночество в космическом пространстве навязывает определенный стиль письма и словарный запас.
Ну я могу понять, что он не захотел писать прозаическое "immediately" - тогда к его распоряжению было благородное "at once". Но forthwith! Это уж ни в какие рамки не укладывается.
Forsooth, если бы он полетал еще немного, erelong написал бы вообще "anon".
Какая часть бюджета тех же Штатов?
Date: 2009-07-22 08:24 am (UTC)http://www.msnbc.msn.com/id/14505278/
F-22 - 65 миллионов на текущий момент
http://www.nytimes.com/2008/12/10/us/politics/10jets.html
Восстановление Ирака - уже 100 миллардов
http://www.nytimes.com/2008/12/14/world/middleeast/14reconstruct.html
Военный бюджет - 500 миллиардов В ГОД по самым скромным оценкам
http://en.wikipedia.org/wiki/US_military_budget