avva: (Default)
[personal profile] avva
Владимир Гандельсман

В поезде

Как тянутся часы ночные,
какое время неблагое,
и лица блеклые, мучные,
и всё на свете – Бологое.

Как будто пали в общей битве
(и пробуют опять слететься)
за наволочку, простыни две
и вафельное полотенце.

Как будто в узком коридоре
лиц нехорошее скопленье,
и вот – униженность во взоре,
готовая на оскорбленье.

Задвинь тяжелую, не надо,
пусть в глуби зеркала, нерезко,
лежит полоска рафинада
в соседстве с ложкой полублеска,

пусть, тронутое серой линькой,
заглянет дерево со склона
в колеблющийся чай с кислинкой
благословенного лимона.

И поднеси стакан, не пряча
познания печальный опыт,
почувствовав его горячий
и приближающийся обод:

откуда знать тебе, кого ты
на полустанке присоседишь,
и что задумали длинноты,
и вообще куда ты едешь.

и вообще

Date: 2009-08-02 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] natsla.livejournal.com
битве - простыни две - доставляет

я очень любила сахар, на котором был нарисован электровоз

Re: и вообще

Date: 2009-08-03 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] nell0.livejournal.com
Вся строчка убийственная "за наволочку, простыни две". Но в целом образ и настроение создается.

Date: 2009-08-03 12:38 am (UTC)
From: [identity profile] rakshas.livejournal.com
Как будто пали в общей битве
(и пробуют опять слететься)
за наволочку, простыни две
и вафельное полотенце.

Только мне кажется, что, так нельзя писать?

Про Бологое прикольно.

Бологое

Date: 2009-08-03 02:15 am (UTC)
From: (Anonymous)
Вот только название "Бологое" на самом деле имеет противоположное значение, чем в стихах. Взято из Википедии:


"Название Бологое происходит от древнерусского «болозе» — благой, хороший"

Date: 2009-08-03 07:25 am (UTC)
From: (Anonymous)
>> благословенного лимона
Эта строка меня выбивает из настроения, созданного предыдущими строфами. "Благословенного" кажется просто подобранным, чтобы заполнить нужное кол-во слогов.
Одному мне так?

Date: 2009-08-03 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Не думаю, что так уж подобрано для слогов, но мне это слово здесь тоже не очень по душе.

А лимон выдавала проводница вместе с чаем, или надо было свой с собой брать? Я уже с трудом это помню.

Date: 2009-08-03 02:21 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Да я и сам про Сююз не скажу - маленький был.
По словам родителей, не выдавали. В вагоне ресторане только, по заказу.

Date: 2009-08-06 03:35 am (UTC)
From: [identity profile] filin7.livejournal.com
ха! -- "В Советском Союзе я был маленьким анонимом"...

Date: 2009-08-06 03:33 am (UTC)
From: [identity profile] filin7.livejournal.com
"благословенный" о лимоне, а потом "присоседишь"...
Я что-то не помню этого автора, может, он и знаментитый. Но вот такой момент отдаёт антипоэтизмом.

Лимон в поездах не то чтоб не давали, но его и на твёрдой почве не сыскать было, что-то наподобие деликатеса, но рангом пониже апельсина.
Если проводница принесёт СУХУЮ постель замест влажной, то этим и осчастливит.

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 01:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios