Jan. 23rd, 2003

avva: (Default)
Лэди долго руки мыла,
Лэди крѣпко руки терла.
Эта лэди не забыла
Окровавленнаго горла.

Лэди, лэди! Вы какъ птица
Бьетесь на безсонном ложѣ.
Триста лѣтъ ужъ вамъ не спится —
Мнѣ лѣтъ шесть не спится тоже.
Владиславъ Ходасевичъ,
1921.
avva: (Default)
Забавная картинка. Ассортимент шоколадок фабрики «Красный Октябрь»:



Неясно, что смешнее - придуманная третья шоколадка или реально существующая вторая.

Картинка украдена из смешной коммьюнити [livejournal.com profile] ru_spam. Оттуда же:

Календурь (картинка).

Список месяцев календури: Пьянварь, Фигвраль, Кошмарт, Сопрель, Сымай, Теплюнь, Жарюль, Авгрусть, Слетябрь, Моктябрь, Гноябрь, Дубабрь.
avva: (Default)
Юзер [livejournal.com profile] efpod заходил вчера в гости; познакомились с ним "в реале" таким образом. Помимо прочего, он рассказал о своей старой записи про "Пиковую даму" Пушкина, которую я пропустил в своё время.

Вот эта запись. Очень интересно и, по-моему, совершенно верно -- возможно, многим это было очевидно, но мне -- нет. Я действительно полагал, по-видимому, вследствие небрежного чтения, что Германн "неправильно угадал" карту и что ему выпала пиковая дама вместо туза. Но если внимательно прочесть текст (вот ссылка на полный текст "Пиковой дамы"), то даже не зная подробностей игры (а зная - тем более), становится ясно, что выпал действительно туз, но Германн загадал пиковую даму по ошибке, желая заказать туза (или, конечно, можно сказать, что он загадал туза, который мистическим образом превратился в пиковую даму -- это уж по желанию).

Вот этот отрывок в тексте:
Чекалинский стал метать, руки его тряслись. Направо легла дама, налево туз.
-- Туз выиграл! -- сказал Германн, и открыл свою карту.
-- Дама ваша убита, -- сказал ласково Чекалинский.
Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама. Он не верил своим глазам, не понимая, как мог он обдернуться.
Из предыдущего текста ясно, что загадывающий карту Германн выигрывает, если отложенная им карта совпадает с выпавшей налево. Германн видит, что туз выпал налево, и открывает свою карту. Но оказывается, что он отложил не туза, а пиковую даму ("дама ваша убита"). При беглом, невнимательном чтении (и не зная правил игры) можно подумать, что Германну показалось, будто выпал туз, а на самом деле выпала дама (и я так думал). Но из текста ясно, что дама как раз была отложена Германом: "дама ваша убита", "у него стояла пиковая дама", "не понимая, как мог он обдернуться" ("обдернуться" здесь означает не ошибиться, а снять — "сдёрнуть" — не ту карту; ср. "передёргивать" у Даля).

Мораль, видимо, состоит в том, что надо внимательнее читать.
avva: (Default)
"Лукашенко хочет утвердить свой белорусский"
В проекте новой редакции правила упрощены и поданы в формулировках, соответствующих современному состоянию белорусского языка. Предполагается, что новая грамматика окончательно закрепит нормы языка, которые возникли в умах советских лингвистов.
Понятно, что этому совсем не рады представители белорусской интеллигенции. Но их никто и спрашивать не будет: дети должны знать и понимать тот язык, на котором говорит их президент.

Господа белорусы, прокомментируйте, пожалуйста! В чём суть проблемы, и "советскость" этой "новой" грамматики?

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 09:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios