Перечитывал письмо Т. к О., много думал. Вспомнил, что когда еще в детстве читал его, мне казалось смешным перепадом тона, когда она говорит "Вообрази". Типа тра-ля-ля, перед тобою слезы лью, твоей защиты умоляю... И вдруг
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Почему-то это "вообрази" звучало для меня ну почти идентично современному "прикинь".
Прикинь: я здесь вообще [1] одна,
Никто меня не понимает...
[1] Читать в два слога.
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Почему-то это "вообрази" звучало для меня ну почти идентично современному "прикинь".
Прикинь: я здесь вообще [1] одна,
Никто меня не понимает...
[1] Читать в два слога.
no subject
Date: 2009-09-23 08:17 am (UTC)"Прикинь: я здесь вапще одна" - и стиль соблюден, и понятно как читать ))
no subject
Date: 2009-09-23 08:25 am (UTC)And nobody understand me.
no subject
Date: 2009-09-23 08:29 am (UTC)Ain't no one knows just how I feel.
no subject
Date: 2009-09-23 08:34 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 08:50 am (UTC)Но да, сейчас исправлю, спасибо.
no subject
Date: 2009-09-23 08:57 am (UTC)Nobody knows but Jesus...
no subject
Date: 2009-09-23 09:20 am (UTC)Могильным голосом урод. Бормочет мне любви признанье.
Date: 2009-09-23 09:22 am (UTC)Императив в пушкинскую эпоху еще не автоматизировался до "прикиниь" и не оторвался от исходного смысла. Т.е. Т. апеллирует именно к воображению Е.
no subject
Date: 2009-09-23 09:25 am (UTC)Как дембель лондонский одет...
no subject
Date: 2009-09-23 09:27 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 11:23 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 11:56 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 12:48 pm (UTC)Imagine this: I'm all alone
Nobody here to understand me
no subject
Date: 2009-09-23 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 05:13 pm (UTC)А если быть невозмутимо серьезным... в "оргинале" очень правильный перепад тона: в письме перемешаны строки/интонации книжные, из романов с искренней нормальной речью влюбленной девочки. Умница был А.С. Ай да Пушкин!
no subject
Date: 2009-09-23 08:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 10:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-23 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-24 02:18 am (UTC)и в психологии подкованный