Я часто замечаю, что многие знакомые или коллеги не видят ничего особенного в том, чтобы говорить между собой на одном языке - скажем, русском или иврите - в присутствии иностранца, который его не понимает; хотя они могли бы в принципе говорить на другом языке - скажем, английском - понятном всем.
Я же в такой ситуации чувствую себя очень неуютно. Сам я всегда стараюсь говорить на том языке, который понятен всем присутствующим, если это возможно; и даже когда я молчу, а вокруг меня другие говорят на непонятном гостю языке, мне это не нравится и коробит.
А как вы думаете? Вы считаете такой принцип, как у меня, важным или наоборот глупым, и как сами поступаете?
Я же в такой ситуации чувствую себя очень неуютно. Сам я всегда стараюсь говорить на том языке, который понятен всем присутствующим, если это возможно; и даже когда я молчу, а вокруг меня другие говорят на непонятном гостю языке, мне это не нравится и коробит.
А как вы думаете? Вы считаете такой принцип, как у меня, важным или наоборот глупым, и как сами поступаете?
no subject
Date: 2009-11-04 03:06 pm (UTC)Вы имеете в виду немного другую ситуацию, которая сравнима с разговорами на профессиональные темы математикам в присутствии одного филолога, например... Это сложнее, по-моему, чем другой язык.
Или у вас все иностранцы подспудно недостойны или слишком глупы для ваших высоких философских тем?
no subject
Date: 2009-11-04 03:15 pm (UTC)Всё зависит от конкретной компании. Если в ней достаточно общего, чтобы было не жалко пожертвовать, фигурально говоря, "чебурашкой" - тогда я сам с удовольствием перейду на английский или иврит.
А если есть отдельные люди, чисто случайно собранные вместе, совсем не близкие духом - чего ради так изворачиваться? Мне вот хочется конкретному сотруднику рассказать, к примеру, анекдот про Чапаева или Штирлица - ничего особо "философского", просто к месту пришлось. А теперь представьте себе, что я должен объяснять всё это каждому китайцу и индусу...
no subject
Date: 2009-11-04 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-04 03:31 pm (UTC)А я скорее имел в виду ситуацию на работе или в институте, к примеру.
no subject
Date: 2009-11-04 03:36 pm (UTC)т.е. получается, что мы больше спорим не о языковом барьере, а о барьере дружеском и тематическом, язык тут дело третье :)))
no subject
Date: 2009-11-04 03:39 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-04 03:41 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-04 04:15 pm (UTC)это, увы, не простые экс-паты, а люди, которым временами необходимо доказывать готовность пожертвовать собственной идентичностью в любом количестве, лишь бы быть - считаться - частью израильского общества. я только об этом.
no subject
Date: 2009-11-04 05:18 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-04 05:23 pm (UTC)we are the makers of manners
разумеется, мне в голову не приходит заставлять кого-л. чувствовать себя неловко
но и предполагать это там, где этого нет - тоже