avva: (Default)
[personal profile] avva
Увидел знакомое имя Никиты Елисеева. Это критик, который лет десять назад писал интересные, меткие, остроумные эссе и рецензии в "Новом мире". Это было до ЖЖ и до "Журнального зала" на russ.ru. Я жил в Иерусалиме и учился в университете, на кампусе Гиват-Рам, где стоит Национальная израильская библиотека. Я часто заходил туда, чтобы заказывать и просматривать старые полузабытые и забытые книги; читать монографии по русской просодии и американскому постструктурализму; и - особенно любимое занятие - листать на специальной машине микрофильмы старых газет 50 и 100 лет назад, New York Times и The Times и Jerusalem Post... Ну и журналы, из которых помню в основном "Новый мир", а в нем - невероятной красоты стихи Максима Амелина и эти вот эссе Никиты Елисеева - это все, что запомнилось.

Не знаю, чем он с тех пор занимался и что писал.

Тем страннее было увидеть сейчас его интервью с Топоровым - мелкой и вонючей дрянью из Питера, подвизавшейся в последние годы на поприще, которое теперь называют "набросом на вентилятор". У меня свои счеты с Топоровым (он изуродовал Одена по-русски), и потому неприятно было увидеть, что Елисеев называет его "своеобразным, очень сильным переводчиком". Странно это. Топоров, конечно, никакой не сильный переводчик; он бездарный графоман, банально не знающий языков, с которых пытается переводить. Да и в самом интервью нет ничего интересного, только смешное - когда он говорит о том, как "подключается к небесному оригиналу".

Re: извиняюсь за оффтоп :)

Date: 2010-02-04 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
"Кстати, "извиняюсь" вместо "извините" - оттуда же" - не совсем верно. :) "Извиняюсь" было еще в "жестокие имперские времена", и не только у жлобов. :) http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_89

Как и гунявый: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D1%83%D0%BD%D1%8F%D0%B2%D1%8B%D0%B9
From: [identity profile] status-constr.livejournal.com
Да нет, всё верно. Совсем. Там по ссылке как раз и указывается разница, а заодно и время очень точное и характерное - 1914 год. Кроме того, термин "простореч.", применяемый на сайте, это и есть... то самое, но сформулированное очень нежно ;)

С нас-то, в 2010м-то году, вообще взятки гладки. Многие слова с пометкой, гхм, "простореч." стали литературной нормой до нашего рождения. Например, "семечки" (вместо "подсолнухов") пришли в русский язык в те же 19...надцатые годы вместе с рррыволюцiонной матроснёй. Или "пока" как форма прощания - кажется, это середина 20-х, лексикон беспризорников, что ли.

К выражению "на кампусе", однако, всё это никакого отношения не имеет, вот что главное :)

Date: 2010-02-04 01:44 pm (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Нет, не совсем. :) Там по ссылке указано и "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. :) Это ровно то же самое, что "Извиняюсь, что влезаю". :) А просторечие это совсем не "то самое". :) Конечно, это просторечие, но просторечие и "жаргон гунявых жлобов-второгодников" это не одно и то же, даже нежно. :)

"К выражению "на кампусе", однако, всё это никакого отношения не имеет, вот что главное" - да и хуй с ним, с кампусом. :)

Date: 2010-02-07 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] shufel.livejournal.com
есть такое хобби - чистоту русского языка защищать. знать язык, понимать его, или даже уметь читать при этом не обязательно.

Date: 2010-02-07 09:04 am (UTC)
From: [identity profile] david-2.livejournal.com
Язык сам так защитится, что мало не покажется. :)

January 2026

S M T W T F S
    1 2 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 4th, 2026 06:44 am
Powered by Dreamwidth Studios