avva: (Default)
[personal profile] avva
С моим ноутбуком случилось вот что: я во время отпуска оставил его в гостинице, и кто-то забрал его себе. Я поздно вечером вышел погулять, с ноутбуком - чтобы в кафе в интернет зайти - и с ридером. А когда вернулся в отель, то перед тем, как зайти в номер, посидел еще немного на стуле у лифта на моем этаже, почитал ридер (чтобы в номере не включать свет и не разбудить Р. или Ю.). Ноутбук при этом положил на пол около стула. Ну и, конечно, почитал десять минут, встал, пошел в номер, лег спать. Утром проснулся, спохватился, но никакого ноутбука у стула уже не было. Секьюрити отеля найти его не смогла. Обидно, конечно, что дурак такой, и что такие соседи по этажу попались (или работники отеля, я уж не знаю).

Но вот я думаю с тех пор (это на прошлой неделе случилось) - как это назвать одним словом? Странно сказать, что я "потерял" ноутбук - я всегда знал, где он лежит, пока его кто-то не забрал. Странно сказать, что его "украли" - это как бы подразумевает, что кто-то активно стащил у меня его из номера или со стола или еще как-то, а не подобрал с пола неизвестно чьё. Ну, может, необязательно подразумевает, но обычно это так, когда говорят "украли"; даже если этот случай и подходит под это слово, все равно оно кажется не самым удачным. Можно сказать, что я "забыл" свой ноутбук или "оставил" его, это будет верным, но не передает печальную реальность того, что с ним случилось после того.

Выходит, если я не ошибаюсь, что есть лишь одно русское слово, которое в точности передает, что я сделал со своим ноутбуком. Матерное. Наверное, нет носителя русского языка, который бы не понял из вышеописанного, какое слово я имею в виду. Более гладкого и столь же точного слова для такой ситуации, кажется, и нет вовсе.
Page 3 of 3 << [1] [2] [3] >>

Date: 2010-12-21 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kblcbka.livejournal.com
Вы уже как-то писали про самый длинный пароль, а вот этот пост и его комменты - это, кажется, самый длинный эвфемизм.
Я слышала ещё вариант "утратил армейским способом" - вероятно, гибрид "иного способа" и "в армии нет слова 'украли'"

Date: 2010-12-21 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] sergrin.livejournal.com
Проворонил.

Date: 2010-12-21 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] mr-rm.livejournal.com
Есть еще юридическое: "промотание и утрата военного имущества". Раньше отдельной статьей в УК было.

Date: 2011-01-03 08:32 am (UTC)
From: [identity profile] e2pii1.livejournal.com
"промотал" имеет скорее смысл "продал, а деньги все потратил"

Date: 2010-12-22 02:39 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/mozart_/
профукал -- тоже варинат) хотя другое слово, матерное, словно во весь рост встает из-за строк текста)

Date: 2010-12-22 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] wildernesscat.livejournal.com
השם יקום דמו

Date: 2010-12-26 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] os80.livejournal.com
Продинамил.

Date: 2010-12-26 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] avva.livejournal.com
Нет, продинамить это кого-то можно.

Date: 2011-01-03 08:29 am (UTC)
From: [identity profile] e2pii1.livejournal.com
Есть еще слово "утратил" - правда оно тут несколько нескладно, и оно скорее литературное/неразговорное (но подходящее разговорное тo как раз есть :-)

А интересно, как в английском и иврите обстоят дела ?

Есть ещё одно слово

Date: 2012-03-14 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] red-ptero.livejournal.com
Стырили

Редко-диалектное

Date: 2012-03-16 08:43 am (UTC)
From: [identity profile] princyp.livejournal.com
Опсарить - от "Псу под хвост" или это как-то связано с псарней.
Edited Date: 2012-03-16 08:49 am (UTC)
Page 3 of 3 << [1] [2] [3] >>

December 2025

S M T W T F S
  123 4 56
78 9 10 11 1213
1415 1617181920
21 22 23 24 2526 27
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 29th, 2025 08:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios